Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben uw diensten deze problematiek reeds » (Néerlandais → Français) :

4) Hebben uw diensten deze problematiek reeds aangekaart met uw EU-collega's in Letland en het Verenigd Koninkrijk?

4) Vos services ont-ils déjà abordé cette problématique avec vos collègues de l'UE en Lettonie et au Royaume-Uni ?


1. Hebben uw diensten de problematiek omtrent het delen en het gebruik van persoonlijke gezondheidsgegevens via deze apps al bestudeerd?

1. La problématique du partage et de l'utilisation de données de santé personnelles par ces applications a-t-elle déjà été prise en considération par vos services?


2. a) Bestudeert uw departement momenteel het aanleggen van een register ter centralisering van de resultaten van de in België uitgevoerde cholesteroltesten? b) Zo ja, wie zal er effectief toegang hebben tot die gegevens en volgens welke modaliteiten? c) Hebben uw diensten reeds een datum geprikt voor het online plaatsen van dat centraal register?

2. a) La création d'un registre centralisant les résultats des tests de cholestérol réalisés en Belgique est-il à ce jour à l'étude au sein de votre département? b) Si oui, qui pourra avoir effectivement accès à ces données et selon quelles modalités? c) Une date est-elle déjà prévue par vos services concernant la mise en ligne de ce registre central?


1. a) Is deze problematiek u bekend? b) Zo ja, welke praktijken hebben uw diensten nu al in kaart kunnen brengen? c) Heeft u al contact gehad met uw Nederlandse collega of is er contact geweest tussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) en de AFM?

1. a) Etes-vous informé du problème? b) Dans l'affirmative, quelles sont les pratiques déjà répertoriées par vos services? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec votre homologue néerlandais ou les autorités des services et marchés financiers néerlandaises et belges (AFM et FSMA) ont-elles déjà échangé à ce sujet ?


2. Welke maatregelen hebben uw diensten al genomen om deze problematiek het hoofd te bieden?

2. Quelles mesures vos services ont-ils déjà prises pour lutter contre la problématique des maladies nosocomiales dans nos hôpitaux?


2. a) Zult u het huidige publicatiesysteem actualiseren, bijvoorbeeld door te digitaliseren? b) Zo ja, welk tijdpad heeft u daarvoor vastgelegd? c) Hebben uw diensten daarover reeds overleg gepleegd met de diensten van uw collega die over de Digitale Agenda gaat?

2. a) Envisagez-vous de moderniser le système actuel de publication, par exemple en passant au numérique? b) Si oui, à quelle échéance? c) Vos services ont-ils déjà entamé une concertation à ce sujet avec ceux du ministre de l'Agenda numérique?


De heren De Herdt, Vande Velde en Haumont hebben uitgeweid over de problematiek waarop de brandweerfederaties de aandacht hebben gevestigd, maar bleven vooral stilstaan bij de organisatie van de diensten.

MM. De Herdt, Vande Velde et Haumont ont repris la problématique épinglée par les fédérations des pompiers, mais ont surtout mis l'accent sur l'aspect organisationnel des services.


Tot slot hebben enkele stafleden van Landsverdediging reeds de opleiding voor Gender Advisor gevolgd of hebben ze deelgenomen aan internationale seminaries over die problematiek.

Enfin, quelques-uns des cadres de la Défense ont déjà suivi des formations de Gender Advisor ou ont participé à des séminaires internationaux traitant de cette problématique.


De heren De Herdt, Vande Velde en Haumont hebben uitgeweid over de problematiek waarop de brandweerfederaties de aandacht hebben gevestigd, maar bleven vooral stilstaan bij de organisatie van de diensten.

MM. De Herdt, Vande Velde et Haumont ont repris la problématique épinglée par les fédérations des pompiers, mais ont surtout mis l'accent sur l'aspect organisationnel des services.


Daarmee hebben onze diensten een taak naar zich toe getrokken die normaal wordt opgenomen door de Raad van State en het Grondwettelijk Hof, die deze problematiek inderdaad al hebben behandeld.

Nos services se sont ainsi arrogé un rôle qui incombe normalement au Conseil d'État et à la Cour constitutionnelle, lesquels ont déjà traité de cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben uw diensten deze problematiek reeds' ->

Date index: 2022-01-04
w