Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben uitgeoefend binnen ministerkabinetten » (Néerlandais → Français) :

Teneinde te voorzien in de specifieke behoeften van hun landbouwsectoren en ervoor te zorgen dat de steun die de landbouwers in het verleden hebben ontvangen niet drastisch wordt verminderd, dient de lidstaten te worden toegestaan de in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen middelen binnen bepaalde grenzen te gebruiken om steun te verlenen aan landbouwers die in dezelfde periode in andere sectoren bepaalde landbouwactiviteiten hebben uitgeoefend, zoals he ...[+++]

En outre, en vue de couvrir les besoins de leurs secteurs agricoles et de veiller à ce que le soutien dont les agriculteurs ont bénéficié par le passé ne soit pas radicalement réduit, les États membres devraient être autorisés, dans certaines limites, à utiliser les fonds à intégrer dans le régime de paiement unique pour soutenir les agriculteurs qui ont exercé certaines activités agricoles dans d'autres secteurs au cours de la même période, telles que l'utilisation de pâturages ou la détention d'animaux.


Overwegende dat de drie Vaste Regeringscommissarissen aangesteld bij de besluiten van 20 maart 2003 hun ambt uitoefenen of hebben uitgeoefend binnen ministerkabinetten sinds het begin van de legislatuur 2009-2014;

Considérant que les trois commissaires au Gouvernement à titre définitif désignés par les arrêtés du 20 mars 2003 exercent ou ont pris des fonctions au sein de cabinets ministériels depuis le début de la législature 2009-2014;


3° indien het een personeelslid van de federale politie betreft, ten minste gedurende zes maanden een betrekking van commissaris van politie binnen de lokale politie hebben uitgeoefend of, indien het een personeelslid van de lokale politie betreft, ten minste gedurende zes maanden een betrekking van commissaris van politie binnen de federale politie hebben uitgeoefend.

3° avoir exercé pendant au moins six mois un emploi de commissaire de police au sein de la police locale si cela concerne un membre du personnel de la police fédérale ou avoir exercé pendant au moins six mois un emploi de commissaire de police au sein de la police fédérale si cela concerne un membre du personnel de la police locale.


die gezinsleden van burgers van de Unie zijn die hun recht van vrij verkeer binnen de Unie hebben uitgeoefend.

qui sont des membres de la famille de citoyens de l'Union ayant exercé leur droit à la libre circulation à l'intérieur de l'Union.


gezinsleden zijn van burgers van de Unie die hun recht van vrij verkeer binnen de Unie hebben uitgeoefend overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad

sont membres de la famille de citoyens de l’Union ayant exercé leur droit de libre circulation dans l’Union, conformément à la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil


Bovendien blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling dat die maatregel in een algeheel beleid past van valorisatie van de personeelsleden die directiefuncties hebben uitgeoefend binnen de nieuwe politiestructuur, voordat bij artikel VII. III. 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 de bij mandaat toegewezen ambten werden bepaald, die grotendeels zijn overgenomen in artikel 66 van de wet van 26 april 2002.

En outre, il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que cette mesure s'intègre dans une politique globale de valorisation des membres du personnel ayant exercé des fonctions de direction au sein de la nouvelle structure de la police, avant la définition, par l'article VII. III. 3 de l'arrêté royal du 30 mars 2001, des fonctions attribuées par mandat, lesquelles sont, pour l'essentiel, reprises par l'article 66 de la loi du 26 avril 2002.


Het in de bestreden bepaling vervatte criterium van onderscheid is bijgevolg relevant gelet op de door de wetgever nagestreefde doelstelling, vermeld in B.6.2, die erin bestaat soortgelijke valorisatieperspectieven te bieden aan de leden van de politiediensten die tijdelijk directiefuncties hebben uitgeoefend binnen de nieuwe structuren die sinds 1 januari 2001 actief zijn.

Le critère de distinction contenu dans la disposition attaquée est dès lors pertinent eu égard à l'objectif poursuivi par le législateur, qui est mentionné en B.6.2 et qui consiste à offrir des perspectives de valorisation similaires aux membres des services de police qui ont assumé des fonctions de direction, à titre temporaire, au sein des nouvelles structures actives depuis le 1 janvier 2001.


onderdanen van derde landen die gezinsleden van burgers van de Unie zijn die hun recht van vrij verkeer binnen de Gemeenschap hebben uitgeoefend.

aux ressortissants de pays tiers membres de la famille de citoyens de l’Union ayant exercé leur droit à la libre circulation à l’intérieur de la Communauté.


Wanneer niet alle doch slechts enkele Klasse A Aandeelhouders hun voorkooprecht hebben uitgeoefend binnen de hiervoor genoemde periode van dertig kalenderdagen, zal de raad van bestuur de Over te Dragen Aandelen waarvoor het voorkooprecht niet werd uitgeoefend, gedurende een periode van veertien kalenderdagen opnieuw aanbieden aan de Klasse A Aandeelhouders die tijdens de eerste periode van dertig kalenderdagen hun voorkooprecht uitgeoefend hebben.

Si non pas l'ensemble, mais seulement certains des Actionnaires de Catégorie A font usage de leur droit de préemption dans la période susmentionnée de trente jours calendrier, le conseil d'administration offrira, pendant une période de 14 jours calendrier, les Actions Cédées pour lesquelles le droit de préemption n'a pas été exercé, aux Actionnaires de Catégorie A qui ont fait usage de leur droit de préemption pendant la première période de 30 jours calendrier.


- de personen die op 31 december 1960 hun militaire verplichtingen volbrachten en die een functie in het onderwijs uitgeoefend hebben in de loop van de zes maanden voorafgaand aan hun militaire dienst en die diezelfde functie of een andere functie in het onderwijs hebben uitgeoefend binnen drie maanden na het beëindigen ervan».

- les personnes qui, à la date du 31 décembre 1960, remplissaient leurs obligations militaires et qui ont exercé une fonction dans l'enseignement au cours des six mois qui ont précédé leur entrée au service militaire et qui ont exercé cette même fonction ou une autre fonction dans l'enseignement dans les trois mois qui ont suivi la fin de celui-ci».


w