Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Rouwreactie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "hebben uiterst belangrijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee onder hen hebben uiterst belangrijke activiteiten en hebben honderden Afghanen in dienst :

Deux d'entre elles ont des activités extrêmement importantes et emploient plusieurs centaines d'Afghans:


Zoniet beschikt het controleorgaan niet over de pluraliteit en onafhankelijkheid die een controleorgaan van deze omvang, in een democratie, met een uiterst belangrijke rol, eigenlijk hoort te hebben.

À défaut, l'organe de contrôle risque de ne pas présenter la pluralité et l'indépendance nécessaire à un organe de contrôle d'une telle importance en démocratie, au regard du rôle importantissime qui sera le sien.


Sterilisatie, bij vrouwen zowel als bij mannen, is volgens de minister van Volksgezondheid een uiterst belangrijke kwestie. Het gaat immers om een doeltreffende contraceptieve methode die in België en in het buitenland zeer gangbaar is en die koppels in staat stelt om een gelukkig bestaan en seksueel leven te leiden, nadat ze de controle over hun vruchtbaarheid definitief in handen hebben genomen.

La question de la stérilisation, tant féminine que masculine, est aux yeux du ministre de la Santé publique une question extrêmement importante, puisqu'il s'agit d'une méthode de contraception efficace et largement répandue en Belgique et à l'étranger qui permet à de nombreux couples de mener une existence et une sexualité heureuses en ayant résolu de manière définitive la maîtrise de leur fécondité.


Ik ga over een paar weken naar Washington en we hebben afgesproken dat we in vijf richtingen gaan werken: ten eerste veiligheid, ten tweede beveiliging, ten derde technologische samenwerking (we hebben in Boedapest een belangrijke overeenkomst inzake de interoperabiliteit van verkeersbeheersystemen ondertekend, uiterst belangrijk voor Europa om zijn concurrentievoordeel niet te verliezen), ten vierde het milieu en ten vijfde de com ...[+++]

Je me rendrai à Washington dans quelques semaines, et nous nous sommes engagés à travailler dans cinq directions: premièrement la sûreté, deuxièmement la sécurité, troisièmement la coopération technologique − nous avons signé un important accord à Budapest sur l’interopérabilité des systèmes de gestion du trafic aérien, qui est extrêmement importante pour l’Europe si nous ne voulons pas perdre nos avantages compétitifs - quatrièmement l’environnement, et cinquièmement le commerce ou les affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen aan dit uiterst belangrijke werk. ...[+++]

Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.


30. looft de lidstaten die steunstelsels voor zee-energie hebben gewijzigd, hebben ingediend of indienen of die doelstellingen op dit gebied hebben vastgesteld; erkent de uiterst belangrijke rol die is gespeeld door landen die een stabiel kader voor investeringen in zee-energieprojecten hebben opgezet door het verlagen van de kosten van deze technologie, en roept de Commissie en alle betrokken lidstaten op dit voorbeeld te volgen;

30. salue les États membres qui ont modifié ou introduit des programmes de soutien ou fixé des objectifs pour l'énergie marine; reconnaît le rôle très significatif joué par les pays qui ont assuré un cadre stable pour les investissements dans les projets énergétiques marins en réduisant le coût de cette technologie et demande à la Commission et à tous les États membres concernés de suivre ces exemples;


30. looft de lidstaten die steunstelsels voor zee-energie hebben gewijzigd, hebben ingediend of indienen of die doelstellingen op dit gebied hebben vastgesteld; erkent de uiterst belangrijke rol die is gespeeld door landen die een stabiel kader voor investeringen in zee-energieprojecten hebben opgezet door het verlagen van de kosten van deze technologie, en roept de Commissie en alle betrokken lidstaten op dit voorbeeld te volgen;

30. salue les États membres qui ont modifié ou introduit des programmes de soutien ou fixé des objectifs pour l'énergie marine; reconnaît le rôle très significatif joué par les pays qui ont assuré un cadre stable pour les investissements dans les projets énergétiques marins en réduisant le coût de cette technologie et demande à la Commission et à tous les États membres concernés de suivre ces exemples;


De goedkeuring morgen van de richtlijn en het verslag is, zoals collega’s en de Commissaris al gezegd hebben, uiterst belangrijk voor zowel de ontwikkeling van de interne markt als voor de consumentenbescherming.

Par conséquent, comme l’ont indiqué mes collègues députés et le commissaire Byrne, l’adoption de cette directive et du rapport de demain est de la plus haute importance tant pour le développement du marché intérieur que pour la protection du consommateur.


Een procureur is een leidende, uiterst belangrijke magistraat voor wie we in principe allemaal veel respect hebben.

Un procureur est un haut magistrat, une figure majeure, qui inspire en principe le respect général.


We hebben het tenslotte over een uiterst belangrijk voorstel waarover jarenlang geruzied is.

Nous parlons d'une proposition extrêmement importante qui a été la pomme de discorde pendant de nombreuses années.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     specifieke leesachterstand     hebben uiterst belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben uiterst belangrijke' ->

Date index: 2023-11-19
w