Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben toen onze steun " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben wij onze steun uitgesproken voor de recentelijk door de Unie aangenomen regelgeving inzake minimumcriteria voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, al betreuren wij dat er niet meer stappen zijn gezet.

Nous avons ainsi soutenu, tout en regrettant qu'on ne soit pas allé plus loin, les règles récentes adoptées par l'Union concernant des critères minimums sur la désactivation des armes à feu.


We hebben tevens onze steun uitgesproken voor de aanvullende sancties tegen het Syrische regime die eerder deze week door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd.

Nous avons également approuvé les sanctions supplémentaires contre le régime syrien arrêtées en début de semaine par les ministres des affaires étrangères.


Wat het diplomatieke aspect betreft, hebben wij onze steun uitgesproken voor de inspanningen van de Arabische Liga, de missie van Kofi Annan en de oprichting van de groep "Vrienden van het Syrische volk".

Sur le plan diplomatique, nous avons exprimé notre soutien aux efforts déployés par la Ligue arabe et à la mission entreprise par Kofi Annan et nous sommes félicités de la création du groupe des amis du peuple syrien.


We hebben vooral onze steun uitgesproken voor de gewijzigde tekst over de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en de verdragstekst van het Europees stabilisatie­mechanisme, het permanente veiligheidsnet voor de toekomst.

Plus particulièrement, nous avons approuvé la version modifiée du texte relatif au Fonds européen de stabilité financière et le texte du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité, qui constituera à l'avenir un filet de sécurité permanent.


1. In het licht van het bovenstaande zou ik willen weten of er in het kader van onze samenwerking specifieke steun wordt verleend aan de partnerlanden die te kampen hebben met terreurdreiging.

1. Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir s'il était prévu un soutien spécifique de notre coopération à nos pays partenaires qui sont aux prises avec des menaces terroristes.


Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Dit hebben zij reeds gedaan tijdens de crisis in de Gazastrook in 2009, toen met steun van de EU-delegatie ongeveer 100 personen met gepantserde bussen geëvacueerd werden.

Tel fut le cas lors de la crise de Gaza, en 2009, lorsqu’une centaine de personnes ont été évacuées dans des bus blindés, grâce à l’appui de la délégation de l'UE.


Uit recente cijfers van de FOD Justitie blijkt dat er van dat aantal 4.816 gedetineerden niet de Belgische nationaliteit hebben, een stijging in vergelijking met een telling in februari 2010, toen er in onze gevangenissen 4.361 vreemdelingen opgesloten zaten.

Il ressort de chiffres récents du SPF Justice que 4.816 de ces détenus n'ont pas la nationalité belge, une augmentation par rapport au recensement effectué en février 2011, lorsqu'on avait dénombré 4.361 étrangers incarcérés dans nos prisons.


816 gedetineerden niet de Belgische nationaliteit hebben, een stijging in vergelijking met een telling in februari 2010, toen er in onze gevangenissen 4.361 vreemdelingen opgesloten zaten.

816 de ces 11.000 détenus ne sont pas de nationalité belge. Il s'agit là d'une augmentation par rapport à un comptage de février 2010, date à laquelle 4.361 étrangers étaient incarcérés dans nos prisons.


Daarom hebben wij ook allemaal onze steun verleend aan een communautaire financiering van dit instrument.

C'est ce qui a justifié notre soutien collectif à un financement communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben toen onze steun' ->

Date index: 2023-07-31
w