Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben toegelaten hoewel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakte ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen waar de asielzoekers kunnen worden gehoord? c) Zijn de richtlijnen 2013/32/EU en 2013/33/EU integraal van toepassing op die regionale luchthavens, hoewel ...[+++]

3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par les instances de l'asile et ses aéroports ont-ils des locaux appropriés pour auditionner les demandeurs d'asile? c) Bien que les personnes INAD ne soient pas admises sur le territoire belge, les Directives 201 ...[+++]


Immers, hoewel de toeristische treintjes sinds 1 mei 2013 by default zijn ondergebracht in rijbewijscategorie D zorgen twee uitzonderingen ervoor dat ze kunnen bestuurd worden door personen die geen rijbewijs hebben en vóór 1 oktober 1982 geboren zijn, en door houders van een rijbewijs B of G die na die datum geboren zijn: - indien die treintjes onder de categorie van de trage voertuigen vallen (ze mogen dus niet meer dan 40 km per uur rijden); - indien die treintjes uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties die door de ...[+++]

En effet, bien que les trains miniatures touristiques soient classés depuis le 1er mai 2013 par défaut dans la catégorie de permis D, deux dérogations permettent leur conduite sans aucun permis pour les personnes nées avant le 1er octobre 1982, ou avec un permis B ou G pour les personnes nées après cette date: - si ces trains entrent dans la catégorie des véhicules lents (et ne peuvent donc dépasser la vitesse de 40 km/h); - si ces trains sont exclusivement destinés à des manifestations folkloriques autorisées par la commune, et se trouvent sur le chemin pour s'y rendre ou en revenir, ou effectuent des essais en vue de ces manifestations, pour autant qu'ils ...[+++]


Hoewel het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht nog niet is toegelaten, bestaat er wel een mogelijkheid tot het sluiten van een samenlevingscontract en hebben samenwonende koppels in grote mate dezelfde rechten als heteroseksuele koppels.

Bien que le mariage entre personnes du même sexe n'ait pas encore été autorisé, il existe la possibilité de partenariats civils et les couples qui cohabitent bénéficient en grande partie des mêmes droits que les couples hétérosexuels.


In dit Parlement is kritiek uitgeoefend op degenen die destijds sommige van de huidige leden tot de eurozone hebben toegelaten hoewel het niet echt duidelijk was of ze aan de voorwaarden voldeden.

Des critiques ont été formulées dans cette Assemblée à l’égard de ceux qui, à l’époque, ont décidé de permettre à certains membres actuels de la zone euro de la rejoindre alors qu’il n’était pas tout à fait clair que les conditions étaient réunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben enigszins verbaasd over de negen nieuwe EU-lidstaten in het Comité van Bazel, omdat zij hebben toegelaten dat het proces als afgerond beschouwd is, hoewel er volgens ons geen level playing field is tussen de economische structuur van de VS en de Europese economische en bankstructuur, en tussen de traditionele retail en beleggingsbanken.

Je m’étonne de constater que les neuf États membres présents au sein du comité de Bâle ont permis de clôturer le processus malgré l’absence de conditions de concurrence équitables entre la structure économique des États-Unis et la structure économique et bancaire européenne, ainsi qu’entre les banques de détail classiques et les banques d’investissement.


Hoewel sommige lidstaten alleen rechtens bij overeenkomst geregelde fondsen hebben toegelaten, zouden grensoverschrijdende fusies tussen alle fondstypen (bij overeenkomst, als trust of bij statuten geregelde fondsen) door het recht van elke lidstaat moeten worden toegestaan en erkend.

Bien que certains États membres aient autorisé uniquement les fonds contractuels, les fusions transfrontalières entre des fonds de tous types (fonds contractuels, fonds constitués en société et fonds communs de placement) devraient être autorisées et reconnues par la législation de chaque État membre.


Hoewel sommige lidstaten alleen rechtens bij overeenkomst geregelde fondsen hebben toegelaten, zouden fusies tussen alle fondstypen (bij overeenkomst, als trust of bij statuten geregelde fondsen) door het recht van elke lidstaat moeten worden toegestaan en erkend.

Bien que certains États membres aient autorisé uniquement les fonds contractuels, les fusions entre des fonds de tous types (fonds contractuels, fonds constitués en société et fonds communs de placement) devraient être autorisées et reconnues par la législation de chaque État membre.


F. overwegende dat de havenautoriteiten van Amsterdam bij het lossen de gevaarlijke aard van het afval ontdekt, en een hogere vergoeding voor het voltooien van de lossing gevraagd hebben, waarop de bemanning er de voorkeur aan gegeven heeft om het terug aan boord te pompen; dat de Nederlandse autoriteiten het schip toegelaten hebben om hun grondgebied te verlaten hoewel ze van het gevaar van de lading afval op de hoogte waren en ...[+++]

F. considérant que les autorités du port d'Amsterdam se sont rendues compte du caractère dangereux des déchets au cours du déchargement du navire et ont par conséquent exigé une redevance d'un montant plus élevé, le capitaine du navire décidant alors de recharger les déchets à bord; que les autorités néerlandaises ont autorisé le navire à quitter les eaux territoriales néerlandaises, alors qu'elle étaient au courant du caractère dangereux des déchets et de la réticence du capitaine à supporter les coûts d'une élimination écologique aux Pays-Bas,




D'autres ont cherché : hebben toegelaten hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben toegelaten hoewel' ->

Date index: 2024-09-10
w