Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben tenzij zij om organisatorische of functionele redenen behouden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie schaart zich achter de opmerking van de rapporteurs dat deze V. Z.W'. s geen bestaansreden meer hebben tenzij zij om organisatorische of functionele redenen behouden moeten blijven.

La commission se rallie à l'observation des rapporteurs selon laquelle ces A.S.B.L. n'ont plus de raison d'être, à moins qu'elles ne doivent être maintenues pour des raisons d'organisation ou pour des motifs fonctionnels.


De Commissie schaart zich achter de opmerking van de rapporteurs dat deze V. Z.W'. s geen bestaansreden meer hebben tenzij zij om organisatorische of functionele redenen behouden moeten blijven.

La commission se rallie à l'observation des rapporteurs selon laquelle ces A.S.B.L. n'ont plus de raison d'être, à moins qu'elles ne doivent être maintenues pour des raisons d'organisation ou pour des motifs fonctionnels.


Aangezien de wet van 18 juni 1993 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 onder andere de fiscale aftrekbaarheid van giften aan politieke partijen heeft afgeschaft, hebben deze V. Z.W'. s geen bestaansreden meer tenzij zij om organisatorische of functionele redenen behouden moeten blijven.

Comme la loi du 18 juin 1993 modifiant la loi du 4 juillet 1989 a, notamment, supprimé la déductibilité fiscale des dons versés aux partis politique, les A.S.B.L. précitées n'ont plus de raison d'être, à moins qu'elles ne doivent être maintenues pour des raisons d'organisation ou pour des motifs fonctionnels.


Aangezien de wet van 18 juni 1993 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 onder andere de fiscale aftrekbaarheid van giften aan politieke partijen heeft afgeschaft, hebben deze V. Z.W'. s geen bestaansreden meer tenzij zij om organisatorische of functionele redenen behouden moeten blijven.

Comme la loi du 18 juin 1993 modifiant la loi du 4 juillet 1989 a, notamment, supprimé la déductibilité fiscale des dons versés aux partis politique, les A.S.B.L. précitées n'ont plus de raison d'être, à moins qu'elles ne doivent être maintenues pour des raisons d'organisation ou pour des motifs fonctionnels.


Behoudens gewichtige persoonlijke redenen mogen de commissarissen tijdens hun opdracht geen ontslag nemen tenzij ter algemene vergadering en nadat zij deze schriftelijk hebben ingelicht over de beweegredenen van hun ontslag.

Les commissaires ne peuvent, sauf motifs personnels graves, démissionner en cours de mandat que lors d'une assemblée générale et après lui avoir fait rapport par écrit sur les raisons de leur démission.


Behoudens gewichtige persoonlijke redenen mogen de commissarissen tijdens hun opdracht geen ontslag nemen tenzij ter algemene vergadering en nadat zij deze schriftelijk hebben ingelicht over de beweegredenen van hun ontslag.

Les commissaires ne peuvent, sauf motifs personnels graves, démissionner en cours de mandat que lors d'une assemblée générale et après lui avoir fait rapport par écrit sur les raisons de leur démission.


5. Behoudens de leden 1 en 2 van dit artikel en artikel 89 vallen kredietinstellingen die in het kader van artikel 87, lid 9, toestemming hebben gekregen voor het gebruik van eigen ramingen van LGD's en omrekeningsfactoren niet terug op de in artikel 87, lid 8, genoemde LGD-waarden en omrekeningsfactoren, tenzij daarvoor goede redenen worden aangevoerd en de bevoegde autoriteiten daarmee akkoord gaan.

5. Sous réserve des paragraphes 1 et 2 du présent article et de l'article 89, les établissements de crédit qui ont obtenu l'autorisation, en vertu de l'article 87, paragraphe 9, d'utiliser leurs propres estimations des pertes en cas de défaut et facteurs de conversion, ne reviennent pas à l'usage des valeurs des pertes en cas de défaut et facteurs de conversion visés à l'article 87, paragraphe 8, sauf pour un motif dûment justifié et à condition que les autorités compétentes l'autorisent.


4. Behoudens de leden 1 tot en met 3 van dit artikel en artikel 89 vallen kredietinstellingen die in het kader van artikel 84 toestemming hebben gekregen voor het gebruik van de IRB, voor de berekening van risicogewogen posten niet terug op onderafdeling 1, tenzij daarvoor goede redenen worden aangevoerd en de bevoegde autoriteiten daarmee akkoord gaan.

4. Sous réserve des paragraphes 1 à 3 du présent article et de l'article 89, les établissements de crédit qui ont obtenu l'autorisation, en vertu de l'article 84, d'utiliser l'approche NI ne reviennent pas aux dispositions de la sous-section 1 pour le calcul des montants de leurs expositions pondérés, sauf pour un motif dûment justifié et à condition que les autorités compétentes l'autorisent.


w