Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Europees platform tegen zwartwerk
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «hebben tegen zwartwerk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk

plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sportieve sancties hebben bijgevolg een duidelijk ontradingseffect tegen zwartwerk.

Les sanctions sportives ont donc un effet nettement dissuasif contre le travail au noir.


Mevrouw Bouarfa merkt op dat de Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu nu reeds de bevoegdheid hebben om op te treden tegen zwartwerk en illegale tewerkstelling.

Mme Bouarfa souligne que l'Inspection sociale du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement est déjà compétente pour intervenir dans les cas de travail au noir et de mise au travail illégale.


Sportieve sancties hebben bijgevolg een duidelijk ontradingseffect tegen zwartwerk.

Les sanctions sportives ont donc un effet nettement dissuasif contre le travail au noir.


3. De andere maatregelen hebben enerzijds tot doel de werking te verbeteren van de Commissie vrijstelling bijdragen en anderzijds de strijd tegen de sociale fraude op te voeren door de termijn van 90 dagen af te schaffen waarover men beschikt om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds en door een administratieve sanctie in te voeren in geval van zwartwerk.

3. Les autres dispositions visent d'une part, à améliorer le fonctionnement de la Commission des dispenses de cotisations et, d'autre part, à lutter contre la fraude sociale en supprimant le délai de 90 jours pour s'affilier à une caisse d'assurances sociales et en instaurant une sanction administrative en cas de travail au noir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De andere maatregelen hebben enerzijds tot doel de werking te verbeteren van de Commissie vrijstelling bijdragen en anderzijds de strijd tegen de sociale fraude op te voeren door de termijn van 90 dagen af te schaffen waarover men beschikt om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds en door een administratieve sanctie in te voeren in geval van zwartwerk.

3. Les autres dispositions visent d'une part, à améliorer le fonctionnement de la Commission des dispenses de cotisations et, d'autre part, à lutter contre la fraude sociale en supprimant le délai de 90 jours pour s'affilier à une caisse d'assurances sociales et en instaurant une sanction administrative en cas de travail au noir.


Ik wijs er echter op dat alle lidstaten een nationale wetgeving hebben tegen zwartwerk en belastingontduiking.

Permettez-moi toutefois de vous rappeler que tous les États membres disposent d’une législation nationale régissant le travail illégal, ainsi que l’évasion fiscale et de droits de douane.


Op deze manier hebben we duidelijk gemaakt dat de strijd tegen zwartwerk ten volle moet worden beschouwd als een probleem dat alle landen betreft en dat Europa, als het de doelstellingen van Lissabon wil behalen, deze strijd concreet moet aangaan.

Nous avons montré que la lutte contre le travail non déclaré devait être considérée comme un problème qui touche tous les pays, et que si l’Europe voulait atteindre les objectifs fixés à Lisbonne elle devait prendre part à cette lutte.


36. vraagt aan de lidstaten die ten behoeve van het vrije verkeer van werknemers in de Europese Unie overgangsregelingen hebben ingevoerd hun arbeidsmarkt open te stellen voor werknemers uit de nieuwe lidstaten, gezien het feit dat beperkingen - zelfs van gedeeltelijke aard - van de toegang tot de arbeidsmarkt niet alleen haaks staan op de grondbeginselen van de Unie en de Europese geest, maar er ook toe leiden dat eerder de toevlucht wordt genomen tot zwartwerk en territoriale onevenwichtigheden in de hand werken; is in dit verband ...[+++]

36. demande aux États membres qui ont appliqué des régimes transitoires à la libre circulation des travailleurs dans l'Union d'ouvrir leur marché du travail aux travailleurs en provenance des nouveaux États membres, étant donné que des limitations, même partielles, à l'accès au marché du travail, outre qu'elles sont contraires aux principes fondateurs de l'Union et à l'esprit européen, augmentent le recours au travail non déclaré et engendrent des déséquilibres territoriaux; dans ce contexte, juge indispensable de mettre en œuvre le principe de l'égalité de traitement des droits des travailleurs et de lutter contre la concurrence déloya ...[+++]


In de strijd tegen zwartwerk moet het met samenwerking tussen de landen onderling mogelijk zijn om het probleem op een ernstige manier te lijf te gaan door uitgebreider controle op de sectoren die ermee te maken hebben, strenge sancties tegen de ondernemingen en hulp voor de slachtoffers.

En matière de lutte contre le travail illégal, une coopération entre Etats doit permettre de s'attaquer sérieusement à ce problème par le contrôle renforcé des secteurs exposés, des sanctions sévères contre les entreprises et le soutien des victimes.


12. is overtuigd van het gunstige effect in de strijd tegen zwartwerk van een verlaging van de BTW-belasting op arbeidsintensieve diensten waartoe de lidstaten ingevolge bovengenoemde Beschikking 2000/185/EG van de Raad van 28 februari 2000 zijn gemachtigd, en verzoekt de lidstaten die hiervan tot dusver geen gebruik hebben gemaakt, hun besluit te heroverwegen; verzoekt de Commissie tevens de gevolgen van deze beschikking van de Raad na te gaan en de mogelijkheid te overwegen deze na haar evaluatie te verlengen;

12. est convaincu que la réduction du taux de TVA pour les prestation de services à haut coefficient de main-d'œuvre, à laquelle les États membres peuvent procéder en vertu de la décision 2000/185/CE du Conseil du 28 février 2000, peut avoir des effets positifs sur la lutte contre le travail au noir et demande aux États membres qui n'ont pas encore fait usage de cette option de reconsidérer leur décision; invite la Commission à évaluer l'incidence de cette décision du Conseil et à envisager la possibilité de la proroger après cette évaluation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben tegen zwartwerk' ->

Date index: 2023-10-04
w