Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Specifieke leesachterstand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "hebben specifiek betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


investeringsmaatregelen die betrekking hebben op de handel in goederen

mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | MIC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergeweld.

Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.


Verschillende bepalingen van de ontwerptekst tot herziening van de MiFID/MiFIR hebben specifiek betrekking op de algoritmische flitshandel.

Dans le projet de révision de MiFID/MiFIR, plusieurs dispositions concernent spécifiquement le trading algorithmique à haute fréquence.


4. a) Hoeveel van de verzoekschriften inzake kosteloze rechtspleging worden jaarlijks (de laatste drie jaar) ingediend die specifiek betrekking hebben op de gedinginleiding, zo mogelijk met onderscheid per gerechtelijk arrondissement? b) Hoeveel van de verzoekschriften inzake kosteloze rechtspleging jaarlijks worden (de laatste drie jaar) ingediend die specifiek betrekking hebben op de uitvoering van een titel, zo mogelijk met onderscheid per gerechtelijk arrondissement?

4. a) Parmi les requêtes en matière de procédure gratuite qui ont été introduites (au cours des trois dernières années), pourriez-vous préciser, par an et si possible par arrondissement judiciaire, combien portaient spécifiquement sur l'ouverture d'une procédure? b) Parmi les requêtes en matière de procédure gratuite qui ont été introduites (au cours des trois dernières années), pourriez-vous préciser, par an et si possible par arrondissement judiciaire, combien portaient spécifiquement sur l'exécution d'un titre?


Voor zover ik weet wordt de kwestie van de bescherming van de privacy op het werk enkel specifiek geregeld in de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 68 en nr. 81 .Er zijn daarentegen geen bepalingen die specifiek betrekking hebben op de relatie tussen de werknemer en de werkgever buiten het werk.

A ma connaissance, seules les conventions collectives de travail n° 68 et 81 règlent spécialement la question de la protection de la vie privée au travail. Par contre, rien ne concerne spécifiquement la relation entre employé et employeur en dehors du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn geen cijfers beschikbaar die specifiek betrekking hebben op de hoeveelheid aan strafdossiers omtrent het in de handel brengen of het namaken van medische hulpstukken.

Aucune donnée chiffrée n'est disponible en ce qui concerne le nombre de dossiers pénaux relatifs à la commercialisation ou à la contrefaçon d'accessoires médicaux.


De gegevensbank van de statistisch analisten van het College van procureurs-generaal maakt eveneens geen onderscheid mogelijk tussen de zaken van racisme en xenofobie die specifiek betrekking hebben op antisemitisme.

La banque de données des analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne permet pas non plus de distinguer, parmi les affaires de racisme et xénophobie, celles concernant spécifiquement l’antisémitisme.


Deze voorstellen tot wijziging hebben uitsluitend betrekking op binnen de Organisatie van de Verenigde Naties gesloten verdragen die specifiek betrekking hebben op internationaal terrorisme en die in werking zijn getreden.

Ces propositions d'amendement ne peuvent concerner que des traités conclus au sein de l'Organisation des Nations unies, portant spécifiquement sur le terrorisme international et entrés en vigueur.


Zoals vermeld, stemmen de bepalingen van dat boek XIV grotendeels overeen met die van boek VI. De enige verschillen hebben uitsluitend betrekking op bepalingen die door de aard ervan niet toepasbaar zijn op de vrije beroepen, gelet op de specifieke kenmerken die eraan eigen zijn : dat geldt bijvoorbeeld voor de bepalingen met betrekking tot de solden, de openbare verkopen of de overeenkomsten betreffende financiële diensten.

Ainsi qu'il a été précisé, les dispositions de ce livre XIV correspondent en grande partie à celles du livre VI. Les seules différences concernent uniquement les dispositions qui, de par leur nature, ne sont pas applicables aux professions libérales, compte tenu des caractéristiques spécifiques propres à ces professions: c'est le cas, par exemple, des dispositions relatives aux ventes en soldes, aux ventes publiques ou aux contrats portant sur des services financiers.


Zoals vermeld stemmen de bepalingen van dat boek XIV grotendeels overeen met die van boek VI. De enige verschillen hebben uitsluitend betrekking op bepalingen die door de aard ervan niet toepasbaar zijn op de vrije beroepen, gelet op de specifieke kenmerken die eraan eigen zijn : dat geldt bijvoorbeeld voor de bepalingen met betrekking tot de solden, de openbare verkopen of de overeenkomsten betreffende financiële diensten.

Ainsi qu'il a été précisé, les dispositions de ce livre XIV correspondent en grande partie à celles du livre VI. Les seules différences concernent uniquement les dispositions qui, de par leur nature, ne sont pas applicables aux professions libérales, compte tenu des caractéristiques spécifiques propres à ces professions: c'est le cas, par exemple, des dispositions relatives aux ventes en soldes, aux ventes publiques ou aux contrats portant sur des services financiers.


Sommige maatregelen hebben specifiek betrekking op chronisch zieken.

Certaines mesures visent exclusivement les malades chroniques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     hebben specifiek betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben specifiek betrekking' ->

Date index: 2021-07-09
w