Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben sommige commissieleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens die besprekingen hebben sommige commissieleden van de uittredende meerderheid blijk gegeven van moed door een tekst te weigeren die afbreuk deed aan een aantal fundamentele vrijheden.

Au cours de ces débats, certains commissaires de la majorité sortante ont fait preuve de courage en refusant un texte qui mettait à mal un certain nombre de libertés fondamentales.


Bij de algemene bespreking hebben sommige commissieleden vooral opmerkingen gemaakt over de homogeniteit van de bevoegdheidsoverdrachten.

Lors de la discussion générale, certains commissaires ont surtout fait des remarques sur l'homogénéité des transferts de compétences.


Sommige commissieleden, die ongerust waren over het " huwelijkstoerisme" en het risico dat schijnhuwelijken worden gesloten door personen die te losse banden hebben met België, hebben amendementen ingediend die ertoe strekken voor de voltrekking van het huwelijk in België een voorafgaande duur voor de gewone verblijfplaats in te voegen, of het criterium van de gewone verblijfplaats in België te schrappen en de criteria nationaliteit of woonplaats op te leggen, of zelfs het enige criterium van de woonplaats, gekoppeld aan een minimumduur.

Certains commissaires, préoccupés par le « tourisme marital » et le risque de voir des mariages blancs conclus par des personnes n'ayant pas de lien de rattachement suffisant avec la Belgique, ont proposé des amendements visant à ajouter, pour la célébration du mariage en Belgique, une durée anticipative pour la résidence habituelle, ou à supprimer le critère de la résidence habituelle en Belgique et à imposer les critères de la nationalité ou du domicile, voire le seul critère de domicile couplé à une durée minimale.


Tijdens de hoorzittingen en dankzij het bezoek van sommige commissieleden aan bepaalde Belgische diplomatieke posten in het buitenland, hebben wij vastgesteld dat de diensten die belast zijn met de behandeling van de visumdossiers slecht werken.

En ce qui concerna la procédure de délivrance des visas, nous avons constaté, au cours des auditions et grâce aux voyages effectués par certains membres de la commission dans certains postes diplomatiques belges à l'étranger, des dysfonctionnements dans les services chargés du traitement des dossiers « visas ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige commissieleden hebben daarop geantwoord dat men het geheel moet zien en dat de nieuwe financieringswet niet nadelig is voor het Vlaamse Gewest en voor de Vlaamse Gemeenschap. De dotatie voor werkgelegenheid blijft overigens gebaseerd op fiscale sleutels.

Des membres de la commission ont répondu qu'il fallait pouvoir voir les choses dans leur ensemble et noter que la nouvelle loi de financement n'était pas défavorable à la Région flamande et à la Communauté flamande et que, par ailleurs, la dotation emploi continuait, quant à elle, à être basée sur des clés fiscales.


Met name staan zij toe dat sommige examens toch afgenomen worden door een jury waarin niet alle leden de examentaal kennen en dit terwijl het examen had moeten worden afgenomen door een verminderd aantal commissieleden. De Raad van State zegt overigens in een arrest (76.001, Van der Snickt van 29 december 1998) dat «het een algemeen beginsel is dat niet eens in een tekst moet worden neergeschreven om te gelden, dat, indien de overheid, daarin inbegrepen de militaire overheid, een examen inricht, de leden van de examencommissie de grondige ke ...[+++]

Le Conseil d'État dit d'ailleurs dans un arrêt (76.001, Van der Snickt, du 29 décembre 1998) qu'il existe un principe général en vertu duquel il n'est pas nécessaire pour qu'elle soit d'application, d'inscrire dans un texte la règle selon laquelle, si l'autorité publique, en ce compris l'autorité militaire, organise un examen, les membres du jury doivent posséder une connaissance approfondie de la langue ou des langues dans lesquelles cet examen peut être présenté et selon laquelle, sur la base de ce principe général, les membres du jury doivent posséder une connaissance approfondie des deux langues nationales.




D'autres ont cherché : hebben sommige commissieleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben sommige commissieleden' ->

Date index: 2021-12-06
w