Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben slechts 219 nederlandstalige " (Nederlands → Frans) :

Wat politie betreft, van het aantal kandidaten dat in het schooljaar 2009-2010 ingeschreven was, hebben slechts 219 Nederlandstalige kandidaten en 146 Franstalige kandidaten aan de eerste selectieproef voor de geïntegreerde politie deelgenomen.

En ce qui concerne la police, du nombre de candidats inscrits pour l’année scolaire 2009-2010, seuls 219 néerlandophones et 146 francophones ont participé à la première épreuve de sélection pour la police intégrée.


Ik herneem de concrete vaststelling: een Nederlandstalige inwoner van Brussel heeft statistisch gezien 61,5 % kans om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen, een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.

Je réitère le constat : un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.


Concreet betekent dit dat een Nederlandstalige inwoner van Brussel statistisch gezien 61,5 % kans loopt om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen; een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.

Cela signifie concrètement qu'un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cou ...[+++]


Van de 12 Franstalige magistraten bij de rechtbank van koophandel hebben er slechts 7 een tweetaligheidsattest terwijl 7 van de 10 Nederlandstalige magistraten dit wel hebben.

Alors que seuls 7 magistrats francophones sur 12 près le tribunal de commerce sont titulaires d'un certificat de bilinguisme, 7 magistrats néerlandophones sur 10 en possèdent un.


Van de 18 Franstalige magistraten bij de arbeidsrechtbank hebben er slechts 9 een tweetaligheidsattest terwijl 8 van de 9 Nederlandstalige magistraten dit wel hebben.

Alors que seuls 9 magistrats francophones sur 18 près le tribunal du travail disposent d'un certificat de bilinguisme, 8 magistrats néerlandophones sur 9 en possèdent un.


Van de 65 Franstalige magistraten bij het parket hebben er slechts 28 een tweetaligheidsattest terwijl 28 van de 37 Nederlandstalige magistraten dit wel hebben.

Seuls 28 magistrats francophones du parquet sur 65 disposent d'un certificat de bilinguisme, contre 28 magistrats néerlandophones sur 37.


Ten slotte stelt de heer Vanlouwe vast dat met 7 vóór-stemmen in de commissie de vertegenwoordigers van alle Franstalige partijen deze staatshervorming steunen, daar waar langs Nederlandstalige zijde 5 senatoren tegen gestemd hebben en slechts 5 vóór.

Elle ne saurait dès lors soutenir cette réforme de l'État. Enfin, M. Vanlouwe constate qu'avec 7 voix pour en commission, les représentants de tous les partis francophones soutiennent cette réforme, alors que du côté néerlandophone, 5 sénateurs ont voté contre et 5 seulement ont émis un vote favorable.


Aangezien de oproepen tot kandidaten voor de mandaten van expert bij de Controlecommissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2014 en 17 oktober 2014, twee kandidaturen van Nederlandstalig expert hebben opgeleverd maar slechts één kandidatuur van Franstalig expert, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 november 2014 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van Franstalig expert.

Les appels aux candidats pour les mandats d'expert auprès de la Commission de contrôle, parus au Moniteur belge des 18 août et 17 octobre 2014, ayant donné lieu à deux candidatures pour les mandats d'expert néerlandophone, mais à une seule pour les mandats d'expert francophone, la Chambre des représentants a décidé, le 20 novembre 2014, de procéder à un nouvel appel aux candidats pour les mandats d'expert francophone.


Er wordt dus een discriminatie in het leven geroepen ten aanzien van de Franstalige kiezers van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest die, wanneer de Nederlandstalige kiezers één stem hebben, slechts 0,7 stemmen zullen hebben.

Une discrimination est donc créée à l'égard des électeurs francophones de la Région de Bruxelles-Capitale qui, lorsque les électeurs néerlandophones auront une voix, n'en auront que 0,70.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben slechts 219 nederlandstalige' ->

Date index: 2021-04-28
w