Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben sindsdien nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Er werd een reeks hoorzittingen georganiseerd die tot een belangrijke vaststelling leidde : de wet van 1999 was weliswaar noodzakelijk en bevat heel wat bepalingen die nog steeds relevant zijn, maar internationale conferenties over internationale samenwerking hebben sindsdien nieuwe concepten aangebracht die in onze nationale wetgeving moeten worden opgenomen.

Une série d'auditions a été organisée débouchant sur large constat: si la loi de 1999 était nécessaire et comprend de nombreuses dispositions toujours pertinentes, des conférences internationales relatives à la coopération internationale ont depuis lors mis en avant de nouveaux concepts qu'il faut introduire dans notre législation nationale.


3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


Sindsdien hebben de betrokken lidstaten nieuwe steun voor de Dexia-groep aangemeld. Daarbij ging het om de verkoop van Dexia Bank België (DBB) aan de Belgische Staat (zie IP/11/1203), de verkoop van Dexia BIL (zie IP/12/346), verdere staatsgaranties voor nieuwe herfinanciering van Dexia NV en haar dochter Dexia Crédit Local (DCL) (zie IP/11/1592) en de verlenging van die garanties (zie IP/12/523).

Depuis, les États membres concernés ont notifié des mesures d’aide additionnelles au groupe Dexia, par la cession de DBB à l'État belge (voir IP/11/1203), la cession de Dexia BIL (voir IP/12/346), des garanties d’État supplémentaires sur le nouveau refinancement de Dexia SA et de sa filiale Dexia Crédit Local (DCL) (voir IP/11/1592) et la prolongation de celles-ci (voir IP/12/523).


Sindsdien hebben de betrokken lidstaten nieuwe steun voor de Dexia-groep aangemeld. Daarbij ging het om de verkoop van Dexia Bank België (DBB) aan de Belgische Staat (zie IP/11/1203 en steunmaatregel SA.33751) en extra staatsgaranties voor nieuwe herfinanciering van Dexia NV en haar dochter Dexia Crédit Local (DCL) (zie de steunmaatregelen SA.33760, SA.33763 en SA.33764).

Entre-temps, les États membres concernés ont notifié de nouvelles aides en faveur du groupe Dexia, consistant en la vente de DBB à l'État belge (voir IP/11/1203 et affaire SA.33751) et de nouvelles garanties d'État sur le refinancement de Dexia SA et de sa filiale Dexia Crédit Local (DCL) (voir affaires SA.33760, SA.33763 et SA.33764).


Sindsdien heeft de luchtvaartmarkt zich verder ontwikkeld en is ze een stuk complexer geworden. Daarnaast zijn nieuwe spelers opgekomen, zoals het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), die verschillen hebben geconstateerd in de onderzoekscapaciteit van de lidstaten en die de indiening van nieuwe, betere wetgeving noodzakelijk hebben gemaakt.

Qui plus est, l’apparition de nouveaux organes, comme l’Agence européenne de sécurité aérienne (AESA), ont mis en évidence les disparités entre les capacités d’enquête des États membres et rendu nécessaire l’introduction d’une réglementation nouvelle et plus adaptée.


Sindsdien hebben we het bedroevende nieuws gehoord van doden en gewonden aan de grens tussen Turkije en Irak, van een bloedige strijd. Ook hebben we gehoord dat het Turkse leger dorpen in Noord-Irak beschiet.

Depuis lors, nous avons entendu la pénible nouvelle de morts et de blessés à la frontière turco-iraquienne, de batailles et de combats sanglants, et nous avons entendu que l’armée turque avait ouvert le feu sur des villages dans le nord de l’Iraq.


De nieuwe overeenkomst is bescheidener dan de voorgaande en weerspiegelt de veranderingen die sindsdien hebben plaatsgevonden (zie MEMO/05/275).

Ce nouvel accord est plus limité que le précédent et prend en compte les changements intervenus entre-temps (voir MEMO/05/275).


De vergaderingen met de betrokken partners die sindsdien hebben plaatsgevonden in het kader van de Europese conferentie in Athene op 17 april 2003 en de tussentijdse Europees-mediterrane ministeriële bijeenkomst op Kreta van 26-27 mei 2003 hebben de ontwikkeling van die beleidsinitiatieven een nieuw elan gegeven.

Les réunions avec les partenaires concernés, qui se sont tenues depuis lors dans le cadre de la Conférence européenne d'Athènes le 17 avril et de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne à mi-parcours qui a eu lieu en Crète les 26 et 27 mai ont imprimé un nouveau dynamisme au développement de ces politiques.


Sindsdien is een aantal particuliere koeriersbedrijven ontstaan die nieuwe arbeidsplaatsen hebben geschapen en die bedrijven en consumenten voor het eerst een keuze van aanbieders hebben gegeven, hetgeen heeft geleid tot verbeterde dienstverlening en prijsconcurrentie.

De nombreux opérateurs privés sont apparus depuis lors, créant de nouveaux emplois et offrant pour la première fois aux entreprises et aux particuliers le choix entre les fournisseurs, d'où une amélioration des services et une concurrence des prix.


Ze begon in 2007 en ik denk dat het vooral voor de nieuwe verkozenen belangrijk is eraan te herinneren dat de Kamer noch de Senaat sindsdien voor 100% hebben gefunctioneerd.

Elle a commencé en 2007 et je crois qu'il est important de le rappeler surtout pour les nouveaux élus de cette année-là qui n'ont jamais vu ni la Chambre ni le Sénat fonctionner à 100 pour cent de leurs capacités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben sindsdien nieuwe' ->

Date index: 2021-05-12
w