Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben schriftelijke bijdragen " (Nederlands → Frans) :

In navolging van de besprekingen die hebben plaatsgevonden tijdens de voorgaande installatievergaderingen, werd een eerste oproep gelanceerd om schriftelijke bijdragen te leveren.

Suite aux débats qui ont eu lieu lors des réunions d'installation précitées, un premier appel à contributions écrites a été réalisé.


Andere verdragsluitende partijen die een wezenlijk belang hebben, bij een zaak, hebben het recht door het panel te worden gehoord en er schriftelijke bijdragen bij in te dienen, op voorwaarde dat beide verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken, en het secretariaat uiterlijk op de datum van het instellen van het panel, zoals vastgesteld overeenkomstig letter c), een schriftelijke uiteenzetting betreffende dit belang hebben ontvangen.

Toute autre partie contractante qui a un intérêt substantiel dans une affaire a le droit d'être entendue par le jury et de présenter des observations écrites au jury, à condition que les parties contractantes en litige et le Secrétariat aient reçu notification écrite de cet intérêt au plus tard à la date de constitution du jury, faite conformément au point c).


Andere verdragsluitende partijen die een wezenlijk belang hebben, bij een zaak, hebben het recht door het panel te worden gehoord en er schriftelijke bijdragen bij in te dienen, op voorwaarde dat beide verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken, en het secretariaat uiterlijk op de datum van het instellen van het panel, zoals vastgesteld overeenkomstig letter c), een schriftelijke uiteenzetting betreffende dit belang hebben ontvangen.

Toute autre partie contractante qui a un intérêt substantiel dans une affaire a le droit d'être entendue par le jury et de présenter des observations écrites au jury, à condition que les parties contractantes en litige et le Secrétariat aient reçu notification écrite de cet intérêt au plus tard à la date de constitution du jury, faite conformément au point c).


ii) een honderdtal voorstellen die zijn voortgevloeid uit de mondelinge en schriftelijke bijdragen van de organisaties die hebben deelgenomen aan de hoorzitting van 25 november 1995.

ii) une centaine de propositions qui ont pu être dégagées des contributions orales et écrites des organisations ayant participé à l'audition du 25 novembre 1995.


ii) een honderdtal voorstellen die zijn voortgevloeid uit de mondelinge en schriftelijke bijdragen van de organisaties die hebben deelgenomen aan de hoorzitting van 25 november 1995.

ii) une centaine de propositions qui ont pu être dégagées des contributions orales et écrites des organisations ayant participé à l'audition du 25 novembre 1995.


Tijdens de vergadering van 7 december 2000 hebben de professoren Lemmens, Uyttendaele en Verdussen hun schriftelijke bijdragen toegelicht.

Au cours de la réunion du 7 décembre 2000, les professeurs Lemmens, Uyttendaele et Verdussen ont commenté leurs notes écrites.


de Commissie te adviseren over zaken die betrekking hebben op het EU-corruptiebestrijdingsverslag, waaronder de werkmethodologie, alsook over zaken die betrekking hebben op het EU-corruptiebestrijdingsbeleid door — indien gewenst en in overleg met de Commissie — mondelinge en schriftelijke bijdragen te leveren;

de conseiller la Commission sur les questions liées au rapport anticorruption de l'UE, y compris la méthode de travail, ainsi que sur les questions liées à la politique anticorruption de l'UE, en lui soumettant des contributions orales et écrites, selon le cas/s'il y a lieu et comme convenu avec la Commission;


Discussies, antwoorden en schriftelijke bijdragen van belanghebbenden hebben als uitgangspunt gediend voor de analyse in de volgende twee Commissiedocumenten: Staff Working Document on the impact of Regulation 2560/2001 on bank charges for national payments (december 2006, SEC(2006) 1783) en Verslag over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 (februari 2008, COM(2008) 64).

Les discussions ainsi que les réponses et les contributions écrites des parties concernées ont servi de base à l’analyse présentée par la Commission dans deux documents: un document de travail concernant l’incidence du règlement (CE) nº 2560/2001 sur les frais bancaires imposés aux paiements nationaux (décembre 2006, SEC(2006)1783) et un rapport sur l’application du règlement (CE) nº 2560/2001 (février 2008, COM(2008) 64).


Alle lidstaten hebben schriftelijke bijdragen geleverd.

Tous les États membres ont soumis des contributions écrites.


Alle lidstaten hebben schriftelijke bijdragen geleverd.

Tous les États membres ont soumis des contributions écrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben schriftelijke bijdragen' ->

Date index: 2021-08-28
w