Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben regelmatig gesproken » (Néerlandais → Français) :

Deze bijeenkomst op hoog niveau maakt deel uit van de regelmatige dialoog met kerken, religieuze gemeenschappen, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties in de zin van artikel 17 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)*. In dat kader is vandaag gesproken over zaken die betrekking hebben op waarden en governance.

La réunion de haut niveau d'aujourd'hui, qui s'inscrit dans le cadre du dialogue régulier avec les églises, les communautés religieuses et les organisations philosophiques et non confessionnelles prévu au titre de l'article 17 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)*, a offert l'occasion de mener un débat approfondi sur des questions qui gravitent autour des thèmes que sont les valeurs et la gouvernance.


Voor de Europese landen is het uiterst belangrijk dat ze een regelmatige bevoorrading in grondstoffen hebben en daarom is het essentieel dat er op internationaal niveau over kan worden gesproken in organisaties zoals de OESO en de Wereldhandelsorganisatie.

Il est extrêmement important pour les pays européens d'avoir un approvisionnement régulier en matières premières et c'est pour cela qu'il est essentiel de pouvoir en discuter au niveau international dans des organisations comme l'OCDE ou l'OMC.


Voor de Europese landen is het uiterst belangrijk dat ze een regelmatige bevoorrading in grondstoffen hebben en daarom is het essentieel dat er op internationaal niveau over kan worden gesproken in organisaties zoals de OESO en de Wereldhandelsorganisatie.

Il est extrêmement important pour les pays européens d'avoir un approvisionnement régulier en matières premières et c'est pour cela qu'il est essentiel de pouvoir en discuter au niveau international dans des organisations comme l'OCDE ou l'OMC.


In de Subcommissie veiligheid en defensie hebben we regelmatig gesproken over de conclusies die we moeten trekken uit onze fouten en tekortkomingen, zodat deze missies in de toekomst beter gaan functioneren.

Au sein de la sous-commission «sécurité et défense», nous avons souvent parlé de la manière dont nous devons apprendre de nos erreurs ou de certaines faiblesses afin que ces missions se déroulent mieux à l’avenir.


De sociale partners hebben regelmatig gesproken over onderwerpen die verband houden met de verbetering van de veiligheid en het welzijn aan boord van schepen, en ze versterken de positie van Europa.

Les partenaires sociaux ont régulièrement abordé des sujets ayant trait à l'amélioration de la sécurité et du bien être à bord et contribuent à l'adoption d'une position européenne forte.


De sociale partners hebben regelmatig gesproken over onderwerpen die verband houden met de verbetering van de veiligheid en het welzijn aan boord van schepen, en ze versterken de positie van Europa.

Les partenaires sociaux ont régulièrement abordé des sujets ayant trait à l'amélioration de la sécurité et du bien être à bord et contribuent à l'adoption d'une position européenne forte.


De sectorale comités voor het zeevervoer en de zeevisserij hebben regelmatig gesproken over de verbetering van de veiligheid en het welzijn aan boord van schepen.

Les comités sectoriels pour le transport maritime et la pêche en mer examinent régulièrement certaines questions en vue d'améliorer la sécurité et le bien-être à bord.


Amerikaanse politici hebben regelmatig gesproken over de noodzaak in de strijd tegen het terrorisme ook onconventionele methodes te gebruiken.

Les hommes politiques américains parlent régulièrement de la nécessité de recourir à des méthodes non conventionnelles dans la lutte contre le terrorisme.


De Europese Unie wordt momenteel te regelmatig met dit soort natuurrampen geconfronteerd om genoegen te nemen met haar huidige beleid, en ik ben van mening dat de Unie drie interventieterreinen moet versterken om haar burgers beter te beschermen: preventie, dat aan de orde komt in het witboek uit 2009 over aanpassing aan de klimaatverandering, waarvoor ik rapporteur voor advies was en dat specifiek ingaat op de kwetsbaarheid van kust- en berggebieden; snelle interventie, door eindelijk deze Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming op te richten, waarover we alleen nog maar gesproken ...[+++]hebben en die slechts op een voorstel wacht om werkelijkheid te worden; en herstel, door in noodgevallen de beschikbaarstelling van de structuurfondsen mogelijk te maken – indien nodig buiten het regionale kader van de geprogrammeerde interventieterreinen – en van het Solidariteitsfonds, waarvan de regels moeten worden aangepast om de beschikbaarstelling van middelen te versnellen en te vereenvoudigen.

L’Union européenne est à présent trop régulièrement confrontée à de telles catastrophes naturelles pour se contenter de ses politiques actuelles et je considère qu’elle devrait renforcer 3 axes d’intervention pour mieux protéger ses citoyens: – la prévention, abordée dans le Livre blanc sur l’adaptation au changement climatique de 2009, dont j’ai été rapporteur pour avis, et qui insiste notamment sur la vulnérabilité des zones côtières et de montagnes; – l’intervention rapide, en créant enfin cette force européenne de protection civile dont on n’a que trop parlé et qui n’attend qu’une proposition pour devenir réalité; – la réparation, ...[+++]


In die termen hebben wij immers altijd gesproken over het proces van Barcelona, om te verwijzen naar de verwachtingen die het heeft gewekt en naar de teleurstellingen waartoe het regelmatig leidt. Mijn collega’s hebben gesproken over de weerzinwekkende en afschuwelijke moordaanslag op Rafic Hariri, waardoor opnieuw een onzekere situatie ontstaat in dit deel van de wereld, terwijl in het Midden-Oosten juist een lichtpuntje te ontwaren is dat wij willen onderhouden en aanwak ...[+++]

Mes collègues ont rappelé l’odieux et insupportable assassinat de Rafic Hariri, qui remet un point d’interrogation dans cette région du monde, alors même qu’au Moyen-Orient, une lueur que nous voulons entretenir et élargir se fait jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben regelmatig gesproken' ->

Date index: 2024-08-11
w