Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben reeds vele vergaderingen georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

Mijn medewerkers en de verschillende betrokken administraties hebben reeds vele vergaderingen georganiseerd om dit omvangrijk project uit te werken.

Mes collaborateurs et les différentes administrations concernées ont déjà organisé nombre de réunions afin d’élaborer ce projet de grande envergure.


In het kader van het laatste actieplan voor nauwere administratieve samenwerking dat beide departementen hebben ondertekend, werden vergaderingen georganiseerd.

Des rencontres ont eu lieu dans le cadre du dernier plan d’action de coopération administrative renforcée signé entre les deux départements.


De instanties van de lidstaten die de EMAS-regeling beheren (de bevoegde instanties en erkenningsinstanties) hebben een aantal vergaderingen van belanghebbenden en seminars over de toekomst van EMAS georganiseerd en aanbevelingen voor de herziening van EMAS geformuleerd.

Les organismes des États membres qui gèrent le système EMAS (organismes compétents, organismes d'accréditation) ont organisé plusieurs réunions et séminaires des parties prenantes consacrés à l'avenir du système, et ont formulé des recommandations concernant la révision de ce dernier.


In het arrondissement Mechelen wordt het huisarrest nog niet toegepast, maar op initiatief van de schepen van Veiligheid en de Coördinator Integraal Veiligheidsplan werden hieromtrent reeds twee vergaderingen georganiseerd met de jeugdrechters, de parketmagistraat jeugd, de korpschef van de lokale politie, het hoofd van de sociale dienst van de jeugdrechtbank en een afgevaardigde van de jeugdpermanentie van de balie.

Dans l'arrondissement de Malines, l'assignation à résidence n'est pas encore appliquée, mais deux réunions ont déjà été organisées avec les juges de la jeunesse, le magistrat de parquet jeunesse, le chef de corps de la police locale, le chef du service social du parquet de la jeunesse et un délégué de la permanence jeunesse du barreau, à l'initiative de l'échevin de la Sécurité et du Coordinateur du Plan de sécurité intégrale.


Met het oog op een concrete implementering op het terrein zijn er door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid reeds contact-vergaderingen georganiseerd, zowel met vertegenwoordigers en werkgevers van de tuinbouwsector als van de horeca.

En vue d'une mise en œuvre concrète sur le terrain, l'Office National de Sécurité Sociale a déjà organisé des réunions de contact, tant avec des représentants et des employeurs du secteur horticole que du secteur horeca.


Daarentegen zullen initiatieven ter uitvoering van bv. het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ook gevolgen hebben voor vele vormen van zware georganiseerde criminaliteit.

À l’inverse, des initiatives mettant en œuvre, par exemple, le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale ont une incidence sur de nombreuses formes graves de criminalité transfrontalière.


19. Op de studiebijeenkomst werd voorts geconcludeerd dat hervestiging een onontbeerlijk en essentieel onderdeel is van het internationale beschermingsstelsel, waardoor reeds vele levens zijn gered; dat hervestiging personen die buiten hun regio van herkomst internationale bescherming nodig hebben, ook in noodsituaties, onmiddellijk toegang tot bescherming geeft en onmiddellijk toegang tot duurzame oplossingen biedt.

19. En outre, le séminaire a conclu que la réinstallation était un élément indispensable et essentiel du régime de protection internationale, dont l'utilisation avait permis de sauver de nombreuses vies, qu'elle conférait un accès immédiat à la protection, notamment dans les situations d'urgence, pour les personnes ayant besoin d'une protection internationale en dehors de leur région d'origine, et qu'elle offrait un accès immédiat à des solutions durables.


Zoals reeds in vele strategische documenten en zeker ook in het Haags programma is benadrukt, moet kennis over georganiseerde criminaliteit, georganiseerde criminele groepen en kwetsbare punten van de legale sectoren worden verzameld en bijgewerkt om georganiseerde criminaliteit te voorkomen en te bestrijden en om betere instrumenten te ontwikkelen.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des documents stratégiques susmentionnés, en particulier le programme de La Haye.


Er werden in Antwerpen en in Brussel reeds verschillende vergaderingen georganiseerd met de Hoge Raad voor Diamant, met vertegenwoordigers van de FOD Economie en van de beleidscel van de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude.

Plusieurs réunions ont déjà été organisées à Anvers et Bruxelles avec le Haut Conseil du Diamant, des représentants du SPF Économie et de la cellule stratégique du secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale.


In België behoort deze materie tot mijn bevoegdheid omdat het gaat om multilaterale aspecten van de buitenlandse handel. Mijn diensten hebben dan ook vergaderingen georganiseerd van de Interministeriële Economische Commissie met alle betrokken administraties, ook die van de gemeenschappen en gewesten, om hun advies te vragen over de door de Commissie voorgestelde eerste reeks eisen ...[+++]

Sur le plan belge, cette matière relevant de mes compétences parce qu'il s'agit des aspects multilatéraux du commerce extérieur, mes services ont organisé des réunions de la Commission économique interministérielle, avec toutes les administrations concernées, y compris les entités fédérées, pour obtenir leur avis sur le premier lot de requêtes présentées par la Commission.


w