Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben recentelijk veel gehoord » (Néerlandais → Français) :

Lidstaten zouden samen moeten werken om opnieuw te beoordelen of de omstandigheden waaronder de uitzonderingen op de fysieke bidirectionele stroom waren aangevraagd niet zijn veranderd, met name in het licht van de aangescherpte voorzieningszekerheidssituatie en het feit dat veel lidstaten recentelijk aanzienlijk hebben geprofiteerd van extra handels‑ en leveringsmogelijkheden die nieuwe dergelijke nieuwe trajecten bieden.

Les États membres devraient œuvrer de concert pour réévaluer la pertinence des circonstances dans lesquelles des dérogations ont été demandées pour des projets de flux physiques inversés, compte tenu, en particulier, des contraintes accrues en matière de sécurité de l’approvisionnement ainsi que du fait que de nombreux États membres ont récemment retiré d'importants avantages des possibilités supplémentaires d'échange et d'approvisionnement qu'offrent de telles nouvelles trajectoires.


We hebben recentelijk veel gehoord over het internationaal recht en ik wil Groot-Brittannië en Frankrijk er dan ook aan herinneren dat kernwapens, volgens het IHJ in Den Haag, immoreel en illegaal zijn.

Nous avons beaucoup entendu parler du droit international ces derniers temps. Permettez-moi donc de rappeler au Royaume-Uni et à la France que, selon la Cour internationale de justice de La Haye, les armes nucléaires sont immorales et illégales.


(SK) Wij hebben recentelijk veel over energie-efficiëntie gedebateerd.

(SK) Récemment, nous avons longuement débattu de l’efficacité énergétique.


Want vanuit de bedrijven die hierbij betrokken zijn, hebben we tot nog toe niet veel gehoord of niets duidelijks gehoord.

Nous attendons en effet beaucoup d’explications, ou du moins des explications claires, des entreprises impliquées.


Daarin hebben we veel gehoord over de mishandeling van ouderen en wellicht is het mogelijk om deze vraag mee te nemen, aangezien deze betrekking heeft op een vergelijkbaar gebied.

Nous entendons beaucoup de choses sur la maltraitance des personnes âgées et il serait peut-être possible d’intégrer cette problématique dans le programme, parce qu’il s’agit d’un problème similaire.


Omdat er zich recentelijk opnieuw vrij veel incidenten op vrachtwagenparkings langs de autosnelwegen in België hebben voorgedaan, dringt bijvoorbeeld de Belgische Transportarbeidersbond aan op maatregelen.

Des incidents assez nombreux s'étant produits, récemment, dans des aires de stationnement pour les poids lourds le long des autoroutes belges, l'Union belge des Ouvriers du Transport, entre autres, insiste pour que des mesures soient prises.


Vandaag hebben wij veel gehoord waarin wij ons als sociaal-democraten herkennen.

Nous considérons que la majorité des choses que nous avons entendues aujourd’hui reflètent ce que nous, les sociaux-démocrates, pensons.


- We hebben vanochtend veel gehoord, vooral over de metropolitane gemeenschap.

- Nous avons entendu beaucoup de choses ce matin, à propos de la Communauté métropolitaine notamment.


- We hebben vandaag al veel gehoord over de eindeloopbaanproblematiek, niet die van de actieve welvaartsstaat maar die van de Senaat en zijn leden.

- Aujourd'hui, nous avons déjà beaucoup entendu parler de la question de la fin de carrière, non celle de l'État social actif mais celle du Sénat et de ses membres.


Maar in de commissie hebben we hem niet veel gehoord.

On ne vous a pas beaucoup entendu en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben recentelijk veel gehoord' ->

Date index: 2021-12-06
w