Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben recente studies " (Nederlands → Frans) :

Uit een recente studie van de Commissie blijkt dat de belangrijkste motieven voor het gebruik van openbare faciliteiten voor toegang tot het Internet te maken hebben met de afwezigheid van een Internet-verbinding thuis of op het werk, betere apparatuur en een snellere verbinding bij de PIAP, en lage of geheel ontbrekende kosten voor het gebruik van de meeste PIAP's.

Une étude récente de la Commission montre que les principales raisons pour lesquelles ils utilisent ces points d'accès à l'internet, consistent en ce qu'ils ne disposent pas d'une connexion chez eux ou sur leur lieu de travail, que l'équipement y est meilleur et la connexion plus rapide, et que c'est bon marché, voire gratuit.


Recente studies van de IAO over etnische discriminatie op de arbeidsmarkt hebben in een aantal lidstaten statistisch significante discriminatieniveaus aan het licht gebracht.

Des études récentes de l'OIT sur la discrimination ethnique sur le marché du travail ont montré des niveaux de discrimination significatifs d'un point statistique dans plusieurs États membres.


Uit een recente studie [6] blijkt dat de Structuurfondsen een belangrijke bijdrage hebben geleverd tot de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in minder ontwikkelde gebieden, en in het bijzonder ook tot de realisatie van de doelstellingen van Lissabon.

Une étude récente [6] montre que les Fonds Structurels ont contribué d'une manière significative au développement de la société de l'information dans les régions moins développées, et notamment, à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan in het distributiewater, een derde van de pr ...[+++]

Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux présentant des taux jusqu'à 5 fois plus élevés que dans l'eau de distribution, un tiers des sujets présentant des taux supérieurs de 10 à 42 fois les taux maximums autorisés; que les sujets les plus exposés sont les enfants et adolesce ...[+++]


Bovendien hebben recente studies onder meer aangetoond dat op dit moment geen enkele lidstaat dit begrip in de praktijk gebruikt.

De récentes études ont en outre démontré qu'aucun État membre ne faisait usage à l'heure actuelle de cette notion dans la pratique.


C. overwegende dat recente studies hebben uitgewezen dat slechts 5 % van de besluitvormers bij financiële instellingen in de Unie vrouw is, terwijl alle centrale-bankpresidenten in de lidstaten man zijn; overwegende dat genderstudies hebben uitgewezen dat vrouwen op een andere manier leiding geven, in die zin dat zij risico vermijden en zich meer op de langere termijn richten;

C. considérant que des études récentes ont montré que seuls 5 % des décideurs au sein des institutions financières de l'Union européenne sont des femmes, tandis que tous les gouverneurs des banques centrales des 27 États membres sont des hommes; considérant que les études portant sur l'égalité hommes-femmes ont montré que les femmes avaient des modes de gestion différents, qu'elles évitaient les risques et mettaient davantage l'accent sur une perspective à long terme,


E. overwegende dat recente studies hebben uitgewezen dat slechts 5 % van de besluitvormers bij financiële instellingen in de Unie vrouw is, terwijl alle centrale-bankpresidenten in de lidstaten man zijn; overwegende dat genderstudies hebben uitgewezen dat vrouwen op een andere manier leiding geven, in die zin dat zij risico vermijden en zich meer op de langere termijn richten,

E. considérant que des études récentes ont montré que seuls 5 % des décideurs au sein des institutions financières de l'Union européenne sont des femmes, tandis que tous les gouverneurs des banques centrales des 27 États membres sont des hommes; considérant que les études portant sur l'égalité hommes-femmes ont montré que les femmes avaient des modes de gestion différents, qu'elles évitaient les risques et mettaient davantage l'accent sur une perspective à long terme,


Recente studies hebben aangetoond dat er onder deskundigen brede steun bestaat voor actie van de Europese Unie betreffende de procedurele rechten, via wetgeving en andere maatregelen, en dat het wederzijdse vertrouwen tussen de justitiële autoriteiten van de lidstaten moet worden versterkt .

Il ressort d'études récentes que les experts sont largement favorables à une action de l'Union européenne concernant les droits procéduraux, sous forme de dispositions législatives et d'autres mesures, et qu'il est nécessaire de renforcer la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires des États membres .


Recente studies, zoals de door de Commissie in opdracht gegeven ECOFYS-studie, hebben aangetoond dat het efficiëntiepotentieel in de bouwsector van groot belang is en speciale aandacht verdient.

Le potentiel en termes d’efficacité énergétique dans le secteur du bâtiment a été souligné dans de récentes études notamment l’importante étude d’ECOFYS qui a été reconnue par la Commission et doit être prise en compte.


Voor niet voor gebruik op de weg bestemde mobiele machines en land- en bosbouwtrekkers hebben recente studies in de USA en Duitsland aangetoond dat het hoge zwavelgehalte van de daarvoor bestemde dieselbrandstoffen ernstige schade toebrengt aan de gezondheid en het milieu.

S'agissant des engins mobiles non routiers ainsi que des tracteurs agricoles ou forestiers, des études récemment conduites aux États‑Unis et en Allemagne montrent que la forte teneur en soufre des carburants utilisés est préjudiciable à la santé et à l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben recente studies' ->

Date index: 2021-01-21
w