Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben plaatsgevonden waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met het feit dat op 13 april 2014 en 18 mei 2014 vreedzame, vrije en geloofwaardige verkiezingen hebben plaatsgevonden, waarmee een belangrijke stap is gezet naar meer democratie en stabiliteit, en om samen te werken met en rechtstreekse steun te verlenen aan de democratisch verkozen autoriteiten bij hun inspanningen om de democratische instellingen te bestendigen, verzoening binnen de samenleving tot stand te brengen en de sociaaleconomische ontwikkeling van Guinee-Bissau te bevorderen, dienen de in bijlage bij Besluit 2011/492/EU opgenomen maatregelen te worden opgeschort.

Toutefois, compte tenu de la tenue d'élections pacifiques, libres et crédibles le 13 avril 2014 et le 18 mai 2014, lesquelles constituent un pas important vers plus de démocratie et de stabilité, et afin d'être en mesure de nouer le dialogue avec les autorités démocratiquement élues et de leur apporter un soutien direct dans les efforts qu'elles déploient pour renforcer les institutions démocratiques, réconcilier la société et promouvoir le développement socioéconomique de la Guinée-Bissau, il convient de suspendre l'application des mesures appropriées énoncées dans l'annexe de la décision 2011/492/UE.


de betekening van de processtukken van de overige partijen en de beslissingen van het Gerecht en alle andere correspondentie langs diezelfde weg plaatsvindt; de betekening vindt plaats bij de toegang tot dit stuk via de applicatie of wordt, bij gebreke daarvan, geacht te hebben plaatsgevonden bij het verstrijken van de zevende dag na die van de verzending van de e-mail waarmee de betrokkene van de toezending op de hoogte is gesteld;

la signification des actes de procédure des autres parties ainsi que des décisions du Tribunal et de toute autre correspondance par cette même voie; la signification a lieu lors de l'accès à cet acte via l'application ou, à défaut, est réputée avoir eu lieu à l'expiration du septième jour qui suit celui de l'envoi du courrier électronique d'avertissement;


Voor uitgevende instellingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van primaire wouden moet het verslag tevens het specifieke project of projecten vermelden in het kader waarvan de betalingen hebben plaatsgevonden, vergelijkbaar met de openbaarmakingsvereisten van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI) om het maatschappelijk middenveld informatie te verstrekken waarmee regeringen van landen die rijk zijn aan natuurlijke hulpbronnen verantwoordelijk kunnen worden gehouden voor hun inkomste ...[+++]

Pour les émetteurs actifs dans les secteurs des industries extractives ou de l'exploitation des forêts primaires, le rapport devrait également indiquer le ou les projets spécifiques qui ont bénéficié de ces sommes, en s'appuyant sur les obligations d'information au titre de l'Initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE) afin de fournir à la société civile des informations par lesquelles les gouvernements des pays riches en ressources pourraient être tenus de rendre des comptes sur les recettes provenant de l'exploitation de ressources naturelles.


Kunt u een overzicht geven van de verschillende landen waarmee er onderhandelingen gepland zijn, aan de gang zijn of plaatsgevonden hebben, en kunt u daarbij voor elk land de volgende gegevens bezorgen: 1. het type overeenkomst: een nieuw verdrag of een aanpassing van een bestaande overeenkomst; 2. de opzet van de overeenkomst: het vermijden van dubbele belasting en/of het uitwisselen (automatisch of op verzoek) van fiscale inlichtingen; 3. de op grond van het BEPS-project geplande wijzigingen aan de overeenkomst; 4. het stadium wa ...[+++]

Pouvez-vous communiquer un état des lieux des différents pays avec lesquels des négociations sont prévues, sont en cours ou ont eu lieu, en précisant pour chacun les éléments suivants: 1. le type de texte: nouvelle convention ou convention ancienne à amender; 2. le contenu du texte: évitement de la double imposition et/ou échange de renseignements fiscaux (automatique ou sur demande); 3. les modifications conventionnelles prévues sur la base du projet BEPS; 4. le degré d'avancement du texte: négociations pas encore débutées, en négociation, négocié, signé, en processus parlementaire d'adoption, adoptée par les divers parlements, date ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. juicht het initiatief toe van de Commissie in de vorm van haar groenboek over begrotingssteun, waarmee in de eerste plaats beoogd wordt de endogene ontwikkeling van de partnerlanden te stimuleren en eist dat de veelvuldige ontsporingen en geldverkwisting die in de afgelopen jaren bij de begrotingssteun hebben plaatsgevonden ten koste van de Europese belastingbetalers en die grotendeels niet gesanctioneerd zijn, aan het licht worden gebracht en in de toekomst worden voorkomen door een onafhankelijke evaluatie en passende sancties (b ...[+++]

1. salue l'initiative de la Commission définie à travers le livre vert sur l'AB, qui vise en premier lieu à promouvoir le développement endogène des pays partenaires et demande que les multiples dérapages et le gaspillage qui ont été constatés au cours de ces dernières années en matière d'AB aux dépens des contribuables européens et qui n'ont pour la plupart pas été sanctionnés, soient portés à la connaissance de tous et fassent également à l'avenir l'objet d'une évaluation indépendante et de sanctions appropriées (comme une réduction proportionnelle lors de l'attribution des futures tranches),


De onderhandelingen hebben plaatsgevonden in het kader van de Doharonde, en er hebben niet alleen Latijns-Amerikaanse landen aan deelgenomen, maar ook landen uit Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de Verenigde Staten (die hebben toegezegd het bij de WTO aangespannen geschil over de regeling voor de invoer van bananen in de EU te staken). Dat zijn allemaal landen waarmee de EU handelsbetrekkingen onderhoudt.

Ces négociations, conduites dans le cadre du cycle de Doha, concernent non seulement les pays d’Amérique latine, mais également le Groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et les États-Unis, qui ont promis de mettre un terme aux litiges portés devant l’OMC sur le régime tarifaire appliqué à l’importation des bananes et avec lesquels l’UE entretient des relations commerciales.


40. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; dringt er bij de Europese Commissie op aan, in verv ...[+++]

40. constate que, quoique le pays ait réalisé des progrès importants depuis 2005, date à laquelle il obtint le statut de candidat, il est le seul des trois pays candidats avec lequel des négociations d'adhésion n'ont pas encore été engagées; juge souhaitable qu'il soit mis fin à cette situation d'exception; demande à l'ancienne République yougoslave de Macédoine de faire en sorte que les réformes nécessaires soient entreprises; demande instamment à la Commission, dans le prolongement de sa communication sur les Balkans occidentaux, d'établir une série d'étapes de référence, lesquelles, une fois franchies par le pays, conduiront à l'ou ...[+++]


42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; verwijst naar de lijst met acht benchmarks die de C ...[+++]

42. constate que, quoique le pays ait réalisé des progrès importants depuis 2005, date à laquelle il obtint le statut de candidat, il est le seul des trois pays candidats avec lequel des négociations d'adhésion n'ont pas encore été engagées; juge souhaitable qu'il soit mis fin à cette situation d'exception; demande à l'ancienne République yougoslave de Macédoine de faire en sorte que les réformes nécessaires soient entreprises; renvoie à la liste de huit étapes de référence, qui a été établie par la Commission, sur la base des priorités essentielles prévues par le nouveau partenariat d'adhésion, et espère que, une fois atteintes par l ...[+++]


De attesten uitgereikt voor de opleidingen bedoeld in artikel 22, 23 en 25, vermelden, naast de gegevens bedoeld in het eerste lid, de aard, het model en het type van wapen waarmee de opleidingen of de schietoefeningen hebben plaatsgevonden.

Les attestations délivrées pour les formations visées aux articles 22, 23 et 25 mentionnent, outre les données visées à l'alinéa 1, la nature, le modèle et le type d'arme avec laquelle les exercices de tir ont été effectués.


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE OVER DE VOORUITZICHTEN VOOR INTERNATIONALE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN ONDERZOEK EN TECHNOLOGISCHE ONTWIKKELING - RESOLUTIE VAN DE RAAD Naar aanleiding van de besprekingen die zowel in het CREST als in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers hebben plaatsgevonden over de mededeling van de Commissie over de vooruitzichten voor internationale samenwerking op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling, heeft de Raad de volgende resolutie aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, na kennis te hebben genomen van de mededeling van de Commissie van 20 oktober 1995 over de vooruitzichten voor in ...[+++]

COMMUNICATION DE LA COMMISSION RELATIVE AUX PERSPECTIVES DE COOPERATION INTERNATIONALE DANS LE DOMAINE DE LA RECHERCHE ET DU DEVELOPPEMENT TECHNOLOGIQUE - RESOLUTION DU CONSEIL A la suite des discussions qui ont été consacrées à la communication de la Commission relative aux perspectives de coopération internationale dans le domaine de la recherche et du développement technologique, tant au sein du CREST qu'au Comité des représentants permanents, le Conseil a adopté la résolution suivante : "Le CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, ayant examiné la communication de la Commission, du 20 octobre 1995, relative aux perspectives de coopération inte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hebben plaatsgevonden waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben plaatsgevonden waarmee' ->

Date index: 2022-04-08
w