Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben overschreden echter " (Nederlands → Frans) :

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 1,0 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,1 % in het vorige melkquotumjaar).

Le nombre d'États membres dépassant leurs quotas reste limité et la production excédentaire en cause représente 1,0 % de l'ensemble du lait livré ou concerné par les ventes directes (contre 0,1 % pour l'année contingentaire précédente).


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 0,1 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,2 % in het vorige melkquotumjaar).

Le nombre d'États membres dépassant leurs quotas reste limité et la production excédentaire en cause représente 0,1 % de l'ensemble du lait livré ou concerné par les ventes directes (contre 0,2 % pour l'année contingentaire précédente).


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie minder dan 0,2 % van al de geleverde en al de rechtstreeks verkochte melk.

Le nombre d'États membres dépassant leurs quotas reste limité, et la production excédentaire en cause représente moins de 0,2 % de l'ensemble du lait livré ou concerné par les ventes directes.


Respectievelijk zeventien en elf lidstaten hebben de omzettingstermijn echter overschreden.

Or respectivement dix-sept et onze États membres sont à la traîne par rapport au délai de transposition.


De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.

Cependant, le transport maritime européen fait face à un handicap: les navires quittant les eaux territoriales d’un État membre (environ 22 km des côtes) sont réputés avoir quitté l’UE et, par conséquent, le territoire douanier européen.


De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.

Cependant, le transport maritime européen fait face à un handicap: les navires quittant les eaux territoriales d’un État membre (environ 22 km des côtes) sont réputés avoir quitté l’UE et, par conséquent, le territoire douanier européen.


De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.

Cependant, le transport maritime européen fait face à un handicap: les navires quittant les eaux territoriales d’un État membre (environ 22 km des côtes) sont réputés avoir quitté l’UE et, par conséquent, le territoire douanier européen.


Zij zou in 2005 en 2006 echter de normen met betrekking tot het maximum aantal aangeboden plaatsen op de overtochten van en naar Marseille hebben overschreden. Datzelfde zou in zeer beperkte mate gelden voor het maximum aantal aangeboden strekkende meters op de overtochten van en naar Toulon in 2005 en 2006, en van en naar Marseille in 2006.

En revanche, elle aurait excédé les normes relatives au nombre maximum de places offertes sur les traversées de Marseille en 2005 et 2006 ainsi que, de manière très limitée, celles relatives au nombre maximum de mètres linéaires offerts, pour les traversées de Toulon en 2005 et 2006 et Marseille en 2006.


Respectievelijk zeventien en elf lidstaten hebben de omzettingstermijn echter overschreden.

Or respectivement dix-sept et onze États membres sont à la traîne par rapport au délai de transposition.


Wat asielzoekers betreft, worden vingerafdrukken genomen die ter vergelijking naar de centrale eenheid worden gezonden, waar ze normaliter tien jaar worden bewaard; van vreemdelingen die aangehouden zijn omdat zij illegaal de buitengrens van een lidstaat hebben overschreden worden ook vingerafdrukken genomen, en aan de centrale eenheid toegezonden, waar ze echter uitsluitend vergeleken worden met vingerafdrukken van asielzoekers die later aan de centrale eenheid worden doorgezonden.

Alors que les empreintes des demandeurs d'asile seront relevées et transmises pour comparaison à l'unité centrale où elles seront normalement conservées pendant dix ans, les empreintes des étrangers appréhendés à l'occasion du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure seront également relevées et transmises à l'unité centrale, mais uniquement afin d'y être comparées avec les empreintes jointes aux demandes d'asile déposées ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben overschreden echter' ->

Date index: 2025-03-26
w