Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Raad geven over financiële zaken
Rapport over de solvabiliteit en financiële toestand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «hebben over financiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


rapport over de solvabiliteit en financiële toestand | verslag over de solvabiliteit en de financiële toestand

rapport sur la solvabilité et la situation financière


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


verslag over financiële regelgeving, financieel toezicht en financiële stabiliteit

rapport sur la réglementation, la surveillance et la stabilité financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, en 2, 3º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW op 1 januari van het voorgaand ...[+++]

« Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º et 3º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


« Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, en 2, 3º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW op 1 januari van het voorgaand ...[+++]

« Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º et 3º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


4. Wanneer de Commissie na bestudering van het eindverslag over de uitvoering van het programma vaststelt dat ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde streefdoelen die uitsluitend betrekking hebben op financiële indicatoren , outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsfasen, wegens duidelijk vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met de betrokken lidstaat eerder melding heeft gemaakt overeenkomstig artikel 44, lid 7, en dat de lidstaat heeft ...[+++]

4. Lorsque la Commission, sur la base de l'examen du rapport final de mise en œuvre du programme, constate une incapacité importante à atteindre les valeurs cibles à l'égard uniquement des indicateurs financiers, des indicateurs de réalisation et des stades clés de la mise en œuvre définis dans le cadre de performance en raison de lacunes clairement identifiées au niveau de la mise en œuvre, que la Commission a précédemment signalées, conformément à l'article 44, paragraphe 7, à la suite d'une étroite concertation avec l'État membre concerné, et que l'État membre n'a pas pris les mesures correctives nécessaires pour remédier à ces lacune ...[+++]


Tot slot moeten we zeker weten dat de mensen bij de EIB en in de Commissie die de verantwoordelijkheid hebben deze financiële producten te beheren en dergelijke verstrekkende besluiten te nemen, beschikken over de juiste deskundigheid om zich naar behoren van hun taken te kwijten.

Fondamentalement, nous devons veiller à ce que les collaborateurs de la BEI et de la Commission qui sont chargés de la gestion de ces produits financiers et qui prennent des décisions aussi importantes disposent de l’expertise appropriée en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu we het hebben over financiële instrumenten ter bevordering van de verspreiding van de democratie, rechtszekerheid en het respect voor de mens, moeten we het ook hebben over de effectiviteit van deze instrumenten en over de vraag of we democratie en mensenrechten niet op een effectievere manier kunnen bevorderen.

Si nous parlons d’instruments financiers de soutien à l’extension de la démocratie, la certitude juridique, le respect des êtres humains, nous devons aussi parler de l’efficacité de ces instruments et des lieux où nous pourrions promouvoir de manière plus efficace la démocratie et les droits de l’homme.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het witboek verwijst naar reeds lang bestaande problemen, zoals doping, en naar zaken die betrekking hebben op financiële geschillen tussen televisiemaatschappijen over uitzendrechten, die natuurlijk negatieve gevolgen hebben voor zowel de fans als de kijkers.

– (PL) Monsieur le Président, le Livre blanc aborde des problèmes de longue date tels que le dopage, ainsi que des questions liées aux différends financiers opposant les entreprises de télévision au sujet des droits de retransmission, qui ont manifestement des conséquences négatives pour les fans et les spectateurs.


Wat de acties betreft die preventief werden ondernomen, geeft deze studie meer details over de individuele of collectieve initiatieven die de centra ondernemen, zoals informatiebrochures, huisbezoeken, financiële tussenkomsten voor de aankoop van veiligere apparaten of toestellen die minder energie verbruiken, verbruikersateliers, enz. In 2004 hebben 119 OCMW's verklaard collectieve acties te hebben ondernomen, 235 ondernamen indiv ...[+++]

En ce qui concerne les actions mises en place en matière préventive, cette même étude détaille les initiatives individuelles ou collectives prises par les centres dont des dépliants d'information, des visites à domiciles,des interventions financières destinées à l'acquisition d'appareils plus sûrs ou à faible consommation énergétique, des ateliers de consommateurs, etc. En 2004, 119 CPAS ont déclaré avoir organisé des actions collectives, 235 des actions individuelles, dont 200 sont intervenus dans l'achat d'appareils plus fiables ou moins énergivores.


In tijden van elektronische aanbiedingen over de grenzen heen hebben de financiële intermediairs die de effecten plaatsen of verkopen, wellicht geen kantoor in het land van de belegger.

En ces temps d'offres électroniques transfrontalières, les intermédiaires financiers plaçant ou vendant les valeurs mobilières peuvent ne pas avoir de bureau dans le pays de l'investisseur.


Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW op 1 januari van het voorgaande jaar.

Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


We hebben er inderdaad voor gekozen om niet de weg van de juridisering op te gaan omdat we, nu het Asbestfonds ondergebracht is bij het Fonds voor de beroepsziekten, zekerheid hebben over de financiering van het fonds en dus ook over de financiële tegemoetkomingen aan de slachtoffers.

En effet, nous avons choisi de ne pas nous engager dans la voie judiciaire, parce que le financement du Fonds amiante, désormais intégré au Fonds des maladies professionnelles est assuré, ce qui garantit les interventions financières en faveur des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben over financiële' ->

Date index: 2021-12-26
w