Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben opnieuw onze prioriteiten duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij de tussentijdse toetsing kan de migratie in derde landen per geval opnieuw worden beoordeeld, naar aanleiding waarvan onze prioriteiten mogelijk enigszins worden bijgesteld en binnen het nationale indicatieve programma van ieder betrokken land de toewijzing van middelen mogelijk wordt aangepast.

Quant à la révision à mi-parcours, elle devrait permettre une réévaluation, au cas par cas, des problèmes de migration dans les pays tiers et pourrait aboutir à une certaine réorientation de nos priorités et une réaffectation des crédits au sein du Programme indicatif national de chaque pays concerné.


Recente ervaringen, en met name de noodzaak om snel nieuwe MFB-pakketten samen te stellen voor Oekraïne in 2014 en 2015, hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat MFB, als noodinstrument, snel gemobiliseerd moet kunnen worden wanneer zich crisissituaties voordoen.

L’expérience récente, en particulier la nécessité de lancer rapidement les nouvelles opérations d’AMF en Ukraine en 2014 et 2015, a de nouveau mis en exergue la nécessité de veiller à ce que l’assistance macrofinancière, en tant qu’instrument d’urgence, puisse être mobilisée rapidement pour faire face aux situations de crise.


De Arabische lente en de gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied in 2011 hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat de EU een coherent en alomvattend migratiebeleid nodig heeft.

Le printemps arabe et les événements qui se sont déroulés en 2011 dans le sud de la Méditerranée ont confirmé la nécessité pour l'Union européenne de se doter d'une politique cohérente et globale en matière de migrations.


We hebben opnieuw onze prioriteiten duidelijk gemaakt.

Une fois encore nous avons réussi à être clairs sur nos priorités.


We hebben opnieuw onze prioriteiten duidelijk gemaakt.

Une fois encore nous avons réussi à être clairs sur nos priorités.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


Bij het vaststellen van onze prioriteiten hebben we met name de 22 adviezen van het Refit-platform in aanmerking genomen. Dit nieuwe, onafhankelijke deskundigenpanel beoordeelt bestaande wetgeving en baseert zich op suggesties van burgers en belanghebbenden om de administratieve en financiële lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving terug te dringen.

Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.


Daarom moeten wij als Parlement onze prioriteiten duidelijk formuleren en bereid zijn ervoor te vechten.

Par conséquent, le Parlement doit fixer clairement ses priorités et être prêt à se battre pour elles.


Verder nog hebben we onze prioriteiten en doelstellingen voor de periode voorafgaand aan de VN-klimaatconferentie in Kopenhagen december dit jaar vastgelegd, dit alles gericht op handhaving van de leidende rol van de Europese Unie op het vlak van de klimaatbescherming.

Dans le même temps, nous avons établi clairement des objectifs et des priorités à respecter dans la perspective de la conférence de Copenhague sur le changement climatique organisée par l’ONU en décembre afin que l’UE défende sa position de premier plan dans la lutte contre le réchauffement.


Als Parlement hebben we onze prioriteiten voorlopig gericht op ernstige inbreuken.

Le Parlement a décidé dans un premier temps de concentrer son attention sur les infractions graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opnieuw onze prioriteiten duidelijk' ->

Date index: 2022-03-20
w