Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben opgesteld tegenover » (Néerlandais → Français) :

8. Tot slot strekt artikel 6 van het voorstel ertoe artikel 83 van de nieuwe gemeentewet te wijzigen door een aanvullende grond tot schorsing of afzetting van schepenen in te voeren, namelijk in het geval dat deze zich vijandig hebben opgesteld tegenover de rechten en vrijheden vervat in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966 en in de aanvullende protocollen daarbij.

8. Enfin la proposition, en son article 6, entend modifier l'article 83, de la nouvelle loi communale en instituant une cause supplémentaire de suspension et de révocation des échevins, à savoir dans le cas où ceux-ci auraient montré leur hostilité aux droits et aux libertés contenus dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966 ainsi qu'aux protocoles additionnels s'y rapportant.


Wanneer het tegenbewijs van de belastingplichtige betrekking heeft op verkopen van roerende waarden of andere financiële instrumenten die hij zich als belegging heeft aangeschaft, hebben de ingeroepen aankoop- of verkoopborderellen of -documenten tegenover de Administratie der directe belastingen slechts bewijskracht indien ze de vermelding ' op naam ' dragen en zijn opgesteld ten name van de belastingplichtige of van de personen v ...[+++]

Lorsque la preuve contraire fournie par le contribuable se rapporte à des ventes de valeurs mobilières ou d'autres instruments financiers qu'il a acquis au titre de placement, les bordereaux ou documents d'achat et de vente invoqués ne font preuve à l'égard de l'administration des contributions directes que s'ils portent la mention ' nominatif ' et sont établis au nom du contribuable ou des personnes dont il est l'ayant droit ».


Wat de overtredingen betreft hebben wij ons krachtig opgesteld tegenover de lidstaten, maar alleen in kwesties die geen betrekking hadden op auto’s, omdat dit de eerste keer is dat wij maatregelen hebben genomen in de automobielsector.

En ce qui concerne les infractions, nous avons défendu fermement notre position face aux États membres, mais uniquement sur les questions concernant des moyens de transport autres que l’automobile, parce que c’est la première fois que nous prenons des mesures en matière d’automobiles.


De ervaring leert dat interne docenten zich niet bepaald flexibel hebben opgesteld tegenover de Commissie, ondanks de gunstige voorwaarden die zij hun heeft aangeboden.

L’expérience montre que les professeurs internes n’étaient pas particulièrement flexibles vis-à-vis de la Commission, malgré les conditions avantageuses qu’elle offrait.


Om dit te voorkomen zal de nieuwe Europese Commissie, samen met het Parlement, resoluut te werk moeten gaan. Zij moeten de regeringen van de lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover de hervormingen, ertoe aanzetten deze toch uit te voeren.

Pour ce faire, la nouvelle Commission européenne doit, avec le Parlement, rechercher résolument les moyens de forcer les gouvernements des États membres qui ont accueilli les réformes avec tiédeurs à mettre en œuvre lesdites réformes.


Om dit te voorkomen zal de nieuwe Europese Commissie, samen met het Parlement, resoluut te werk moeten gaan. Zij moeten de regeringen van de lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover de hervormingen, ertoe aanzetten deze toch uit te voeren.

Pour ce faire, la nouvelle Commission européenne doit, avec le Parlement, rechercher résolument les moyens de forcer les gouvernements des États membres qui ont accueilli les réformes avec tiédeurs à mettre en œuvre lesdites réformes.


B. overwegende dat de zusters van Robert McCartney, Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney en Donna Mary McCartney, en zijn partner, Bridgeen Karen Hagans weigerden de zwijgcode te accepteren, en zich tegenover de IRA op dappere en volhardende wijze hebben opgesteld door te eisen dat recht geschiedt voor de moord op Robert McCartney,

B. considérant que les sœurs de Robert McCartney, à savoir Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney et Donna Mary McCartney, ainsi que sa compagne, Bridgeen Karen Hagans, ont refusé de se soumettre à la loi du silence et ont défié l'IRA avec bravoure et opiniâtreté en réclamant justice pour le meurtre de Robert McCartney,


a) vermindering van de schulden, die thans 14 miljard ESP opschorting belopen waarvan 7 miljard tegenover de staat, door de procedure van opschorting (surséance) van betaling waarbij de openbare en particuliere crediteuren van 50 % van hun schuldvordering afstand doen (de Spaanse autoriteiten hebben een door een onafhankelijke deskundige opgesteld rapport overgelegd waarin wordt bevestigd dat het afzien van een vordering van deze o ...[+++]

a) réduction de la dette, actuellement chiffrée à 14 milliards de pesetas espagnoles, dont la moitié représente une dette publique, moyennant une procédure de suspension de paiements aux termes de laquelle les créanciers publics et privés renoncent à 50 % de leurs créances (les autorités espagnoles ont produit un rapport élaboré par un avocat indépendant, qui confirme qu'en Espagne une renonciation de cette ampleur est réaliste et pratique courante en pareil cas);


Door deze voorgeschiedenis hebben de Vlaamse partijen zich altijd enigszins terughoudend opgesteld tegenover de problematiek van het stemrecht voor Belgen in het buitenland, hoewel niemand eraan twijfelde dat de Belgen in het buitenland het recht moesten kunnen uitoefenen om aan de federale verkiezingen deel te nemen.

À cause de cette histoire, les partis flamands se sont toujours montrés quelque peu réservés vis-à-vis de la problématique du droit de vote pour les Belges à l'étranger, bien que personne n'ait douté que ces personnes devaient exercer leur droit de participer aux élections fédérales.


w