Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Schizofrene reactie

Traduction de «hebben opgenomen waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op het voorkomen van deze gevolgen is in punt 3 van Protocol I een bepaling opgenomen waarin de bindende kracht is vastgelegd voor ­ door de beide bevoegde autoriteiten bekendgemaakte ­ oplossingen die zij met toepassing van artikel 28 in onderlinge overeenstemming, binnen de context van het verdrag, hebben bereikt voor gevallen waarin dubbele belasting of dubbele vrijstelling zou optreden als gevolg van de toepassing van artikel 3, paragraaf 2, met betrekking tot de uitleg van een ...[+++]

Pour éviter cela, le point 3 du Protocole I contient une disposition établissant le caractère contraignant des solutions ­ notifiées par les deux autorités compétentes ­ auxquelles celles-ci sont parvenues par voie d'accord amiable en application de l'article 28 de la Convention, afin de résoudre les cas susceptibles d'entrainer une double imposition ou une double exonération, par suite de l'application de l'article 3, paragraphe 2, relatif à l'interprétation des termes ou expressions non définis dans la Convention, ou par suite de différences de qualification (par exemple d'un élément de revenu ou d'une personne).


6. is verheugd dat veel lidstaten specifieke artikelen in hun wetboek van strafrecht hebben opgenomen waarin terreurdaden worden veroordeeld en strengere straffen worden vastgesteld voor activiteiten die verband houden met terrorisme; verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat terroristische groeperingen en hun activiteiten worden gestraft, bijvoorbeeld via uitwisseling van informatie overeenkomstig Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad;

6. se félicite qu'un grand nombre d'États membres aient ajouté des dispositions spécifiques relatives aux actes terroristes dans leur code pénal, prévoyant des peines plus sévères pour les activités liées au terrorisme; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour criminaliser les groupes terroristes et leurs activités, l'un des moyens pour cela étant les échanges d'informations au titre de la décision-cadre 202/475/JHA du Conseil;


37. complimenteert verder het Europees Centrum voor ziektepreventie en bestrijding en opnieuw het EMA met het feit dat zij in hun jaarlijks activiteitenverslag goed leesbare tabellen en afbeeldingen hebben opgenomen waarin de belangrijkste prestaties worden samengevat; beschouwt dit als een uitstekende praktijk die door andere agentschappen moet worden nagevolgd;

37. félicite, en outre, le Centre européen pour la prévention et le contrôle des maladies, et à nouveau l'Agence européenne pour l'environnement, pour avoir utilisé dans leurs rapports d'activité annuels des tableaux et graphiques d'une lecture aisée résumant bien les réalisations essentielles; estime qu'il s'agit là d'une pratique heureuse dont d'autres agences devraient s'inspirer;


2º blijft een comité behouden tot de eerstkomende verkiezingen indien de technische bedrijfseenheid of de technische bedrijfseenheden waaruit de onderneming bestaat, in een andere onderneming of technische bedrijfseenheid ervan worden opgenomen en indien de onderneming of de technische bedrijfseenheid waarin ze worden opgenomen, niet over een dergelijk comité beschikt; het comité is uitsluitend samengesteld uit een aantal effectieve personeelsafgevaardigden, evenredig met het aantal overgenomen werknemers volgens de door de Koning be ...[+++]

2º un comité est maintenu jusqu'aux prochaines élections si l'unité technique d'exploitation ou les unités techniques d'exploitation dont se compose l'entreprise sont intégrées à une autre entreprise ou à une autre unité technique d'exploitation de celle-ci et si l'entreprise ou l'unité technique d'exploitation dans laquelle elles sont intégrées ne disposent pas d'un tel comité; le comité se compose exclusivement d'un nombre de délégués effectifs, proportionnel au nombre de travailleurs repris dans la nouvelle entreprise, selon les règles déterminées par le Roi; les délégués du personnel sont désignés, parmi les délégués effectifs ou suppléants repris ou parmi les candidats délégués du personnel repris non élus lors des dernières élection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º blijft een comité behouden tot de eerstkomende verkiezingen indien de technische bedrijfseenheid of de technische bedrijfseenheden waaruit de onderneming bestaat, in een andere onderneming of technische bedrijfseenheid ervan worden opgenomen en indien de onderneming of de technische bedrijfseenheid waarin ze worden opgenomen, niet over een dergelijk comité beschikt; het comité is uitsluitend samengesteld uit een aantal effectieve personeelsafgevaardigden, evenredig met het aantal overgenomen werknemers volgens de door de Koning be ...[+++]

2º un comité est maintenu jusqu'aux prochaines élections si l'unité technique d'exploitation ou les unités techniques d'exploitation dont se compose l'entreprise sont intégrées à une autre entreprise ou à une autre unité technique d'exploitation de celle-ci et si l'entreprise ou l'unité technique d'exploitation dans laquelle elles sont intégrées ne disposent pas d'un tel comité; le comité se compose exclusivement d'un nombre de délégués effectifs, proportionnel au nombre de travailleurs repris dans la nouvelle entreprise, selon les règles déterminées par le Roi; les délégués du personnel sont désignés, parmi les délégués effectifs ou suppléants repris ou parmi les candidats délégués du personnel repris non élus lors des dernières élection ...[+++]


2º blijft een C omité behouden tot de eerstkomende verkiezingen indien de technische bedrijfseenheid of de technische bedrijfseenheden waaruit de onderneming bestaat, in een andere onderneming of technische bedrijfseenheid ervan worden opgenomen en indien de onderneming of de technische bedrijfseenheid waarin ze worden opgenomen, niet over een dergelijk C omité beschikt; het C omité is uitsluitend samengesteld uit een aantal gewone personeelsafgevaardigden, evenredig met het aantal overgenomen werknemers volgens de door de Koning bep ...[+++]

2º un C omité est maintenu jusqu'aux élections suivantes si l'unité technique d'exploitation ou les unités techniques d'exploitation dont se compose l'entreprise sont intégrées à une autre entreprise ou à une autre unité technique d'exploitation de celle-ci et si l'entreprise ou l'unité technique d'exploitation dans laquelle elles sont intégrées ne dispose pas d'un tel comité; le C omité se compose exclusivement d'un nombre de délégués effectifs, proportionnel au nombre de travailleurs repris dans la nouvelle entreprise, selon les règles déterminées par le Roi; les délégués du personnel sont désignés, parmi les délégués effectifs ou suppléants repris ou parmi les candidats délégués du personnel repris non élus lors des dernières élections ...[+++]


Wij hebben ook geprobeerd rekening te houden met de opvattingen van het Europees Parlement, en daarom is een apart hoofdstuk opgenomen waarin een blik vooruit wordt geworpen op de toekomstige activiteiten, en waarin de uitgangspunten staan voor de activiteiten in het komende jaar, evenals voor een mogelijk respons op crises.

Des efforts ont également été déployés pour se conformer aux avis du Parlement européen, dont l’une des conséquences est que le rapport contient un chapitre spécial donnant un aperçu des activités futures et des suggestions concernant les activités de l’année à venir ainsi que les éventuelles réponses à toute crise qui pourrait surgir.


Hiermee wil ik de definitie van de korte vaart uit overweging A, waarin we het vervoer van passagiers en over de binnenwateren hebben opgenomen, in overeenstemming brengen met die uit overweging C, waarin we zulks niet hebben gedaan.

Cet amendement vise à mettre en conformité la définition du transport maritime à courte distance du considérant A, dans lequel nous avons intégré le transport des passagers et les voies navigables intérieures, avec celle du considérant C, dans lequel nous avons omis de le faire.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijns inziens verdient de discriminatie die dit ontslag kenmerkt vandaag de bijzondere aandacht van het Parlement, te meer daar wij gisteren over het Grondwettelijk Verdrag gestemd hebben, waarin, in Titel II, het Handvest is opgenomen waarin de rechten zijn vastgelegd van ons allemaal, van alle burgers van Europa.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pense que la discrimination, qui transparaît dans ces licenciements, mérite aujourd’hui l’attention particulière du Parlement, notamment après le vote d’hier sur le traité constitutionnel, dont le titre II contient la charte détaillant les droits de chacun d’entre nous, de tous les citoyens européens.


De Iraanse vluchtelingen krijgen in de ons omringende landen wel een statuut, omdat deze landen in hun wetgeving een soort van B-statuut hebben opgenomen dat geldt voor bepaalde gevallen waarin de Conventie van Genève niet van toepassing is.

Dans les pays qui nous entourent les réfugiés iraniens reçoivent un statut parce que la législation y prévoit une espèce de statut B pour certains cas ne relevant pas de la Convention de Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opgenomen waarin' ->

Date index: 2022-05-01
w