Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben op gepensioneerden die nog geen vijfenzestig jaar " (Nederlands → Frans) :

53 % van de aangiften zou betrekking hebben op gepensioneerden die nog geen vijfenzestig jaar oud zijn, en 47 % op gepensioneerden die ouder zijn dan vijfenzestig.

53 % des déclarations seraient rendues par des pensionnés de moins de soixante-cinq ans et 47 % par des pensionnés de plus de soixante-cinq ans.


De werknemers die op het ogenblik van de uitbetaling nog geen volledig jaar dienst hebben, bekomen deze premie pro rata temporis per volledige maand.

Les travailleurs qui, au moment du paiement, n'ont pas encore travaillé une année de service complète reçoivent cette prime au prorata du nombre de mois complets.


- de leeftijd van 40 jaar hebben bereikt op het ogenblik dat het ontslag werd gegeven, doch nog geen 45 jaar oud zijn;

- avoir atteint l'âge de 40 ans au moment où ils sont licenciés, mais ne pas avoir atteint l'âge de 45 ans;


De gepensioneerde die wil blijven werken, moet dat aan de RSVZ, de Rijksdienst voor pensioenen of de PDOS — naargelang hij zelfstandige, werknemer dan wel ambtenaar is — melden als hij nog geen vijfenzestig jaar is of als hij op het ogenblik dat zijn pensioen ingaat, een activiteit voortzet.

Le pensionné qui souhaite continuer à travailler doit donc en faire la déclaration auprès de l'INASTI, de l'Office national des pensions ou du SdPSP, selon qu'il est indépendant, salarié ou fonctionnaire, s'il a moins de soixante-cinq ans ou s'il poursuit une activité dès le début de la prise de cours de la pension.


Overwegende dat in Iran nog steeds minderjarigen worden geëxecuteerd maar dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan honderd personen in afwachting zijn van hun executie wegens misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar oud waren;

Considérant que l'Iran continue d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de cent personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans;


Ik verneem dat sommige personeelsleden die op 1 april 2006 benoemd werden zich voor de toelatingsproef voor het directiebrevet zouden hebben ingeschreven, hoewel ze nog geen zeven jaar anciënniteit hebben.

Selon mes informations, il apparaît que des personnes nommées au 1 avril 2006 se sont inscrites à l'épreuve d'accessibilité au brevet de direction alors qu'elles ne remplissaient pas la condition de 7 ans d'ancienneté.


Deze personen, die nog geen titularis zijn van een rustpensioen op 30 november 2017 en die, op diezelfde datum, nog niet (al) hun studiejaren hebben geregulariseerd binnen de termijn van tien jaar, hebben de mogelijkheid om een aanvraag in te dienen om deze studiejaren te regulariseren, mits het betalen van een regularisatiebijdrage waarvan het bedr ...[+++]

Ces personnes, qui ne sont pas encore titulaires d'une pension de retraite au 30 novembre 2017 et qui, à cette même date, n'ont pas régularisé (toutes) leurs années d'études dans le délai de dix ans, ont la possibilité d'introduire une demande pour régulariser ces années d'études, moyennant le paiement de la cotisation de régularisation dont le montant est égal à 1500 EUR (à l'indice de 141,59) et ce sont les nouvelles dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 qui vont régir cette demande de régularisation.


100. Op het gebied van legale migratie hebben respectievelijk acht en elf lidstaten een jaar na het verstrijken van de omzettingstermijn nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld voor de richtlijn inzake gezinshereniging en die over de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.

100. En ce qui concerne la migration légale , huit États membres n'ont pas encore communiqué leurs mesures de transposition de la directive «droit à la réunification familiale», et onze ont omis de le faire pour la directive «statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée», alors que le délai de transposition est expiré depuis plus d'un an.


Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is.

Les membres de leur famille, s’ils ne sont pas citoyens d’un pays de l’UE, doivent être titulaires d’une carte de séjour d’une validité de cinq ans.


Ik verneem dat sommige personeelsleden die op 1 april 2006 benoemd werden zich voor de toelatingsproef voor het directiebrevet zouden hebben ingeschreven, hoewel ze nog geen zeven jaar anciënniteit hebben.

Selon mes informations, il apparaît que des personnes nommées au 1 avril 2006 se sont inscrites à l'épreuve d'accessibilité au brevet de direction alors qu'elles ne remplissaient pas la condition de 7 ans d'ancienneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op gepensioneerden die nog geen vijfenzestig jaar' ->

Date index: 2021-09-28
w