Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ook hier de brede marges ertoe geleid » (Néerlandais → Français) :

Maar ondanks het bestaan van de richtlijn opvangvoorzieningen hebben ook hier de brede marges ertoe geleid dat het gewenste harmonisatie-effect is uitgebleven.

Néanmoins, en dépit de la directive sur les conditions d'accueil, là aussi, les marges importantes empêchent l'effet d'harmonisation souhaité.


De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Les processus de libéralisation, de déréglementation et de convergence ont créé une multiplicité d'acteurs parmi les différents groupes de parties prenantes, ce qui ne facilite pas la tâche.


De combinatie van milieuomstandigheden — waterkwaliteit, temperatuur, sterke getijdenstromen en de beschikbaarheid van geschikte planktonvoeding — hebben ertoe geleid dat de queenie-densiteit in de territoriale wateren van het eiland Man voortdurend hoog is en dat het snelgroeiende visvlees dat hier wordt geproduceerd bijzonder succulent is.

En raison des conditions environnementales — qualité et température de l'eau, puissance des courants de marée et présence de nourriture planctonique adéquate — qui règnent dans la mer territoriale de l'île de Man, les «Isle of Man Queenies» y sont toujours présents en abondance et la chair de ces pétoncles à croissance rapide est particulièrement succulente.


Nogmaals, dit akkoord heeft ertoe geleid dat deze mensen worden gedwongen martelingen te ondergaan. Want dat is waar we hier mee te maken hebben: in de detentiecentra waarin ze worden opgevangen vinden martelingen plaats, zoals blijkt uit mediaberichten, maar ook uit foto's, bijvoorbeeld foto's waarop veel van deze immigranten te zien zijn in de gevangenis van Ganfuda op tien kilometer van Benghazi.

Je dois hélas le répéter: cet accord force ces gens à subir la torture, car c’est de cela qu’il s’agit: les centres de détention où ils sont amenés en Libye sont, d’après des communiqués de presse et des photos, notamment des photos qui montrent nombre de ces immigrants dans la prison de Ganfuda, à 10 km de Benghazi, des centres de torture.


De hier genoemde factoren, nog eens verergerd door de mobiliteitsproblemen van gezondheidswerkers binnen en tussen de lidstaten, hebben ertoe geleid dat de meeste Europese systemen voor de gezondheidszorg nu soortgelijke problemen ervaren met betrekking tot gezondheidswerkers.

Cette situation, couplée à la mobilité des professionnels de santé au sein des États membres et entre États membres, crée actuellement des problèmes communs en termes de personnel de santé pour la plupart des systèmes de santé européens.


Nog maar een paar jaar geleden, toen we hier debatteerden over de hervorming van het Stabiliteits- en Groeipact, konden velen van u zich dit niet voorstellen, maar het succes van het Stabiliteitspact en de verplichtingen die de regeringen van de lidstaten in het eurogebied zijn aangegaan, hebben ertoe geleid dat er nu geen buitensporige tekorten heersen.

Il y a quelques années à peine, lorsque nous avons débattu ici de la réforme du pacte de stabilité et de croissance, nombre d’entre vous ne pouvaient pas imaginer cela, mais le succès du pacte de stabilité et des engagements pris par les gouvernements des États membres de la zone euro a permis d’atteindre des déficits non excessifs.


Nog maar een paar jaar geleden, toen we hier debatteerden over de hervorming van het Stabiliteits- en Groeipact, konden velen van u zich dit niet voorstellen, maar het succes van het Stabiliteitspact en de verplichtingen die de regeringen van de lidstaten in het eurogebied zijn aangegaan, hebben ertoe geleid dat er nu geen buitensporige tekorten heersen.

Il y a quelques années à peine, lorsque nous avons débattu ici de la réforme du pacte de stabilité et de croissance, nombre d’entre vous ne pouvaient pas imaginer cela, mais le succès du pacte de stabilité et des engagements pris par les gouvernements des États membres de la zone euro a permis d’atteindre des déficits non excessifs.


Deze bevindingen, alsook recente ophefmakende incidenten met illegale afvaltransporten - zoals het dumpen van afvalstoffen in Ivoorkust, waarbij dodelijke slachtoffers zijn gevallen en ernstige milieuschade is veroorzaakt – hebben ertoe geleid dat bij de lidstaten, de Europese instellingen, de NGO's en het brede publiek veelvuldig de roep wordt gehoord om de afvaltransportverordening streng ...[+++]

Compte tenu de ces résultats ainsi que des sérieux problèmes de transferts illicites de déchets survenus récemment, comme les déversements de déchets en Côte d'Ivoire, qui ont entraîné des décès et une grave pollution de l'environnement, les États membres, les institutions européennes, les ONG et le grand public ont demandé avec insistance que le règlement sur les transferts de déchets soit appliqué de manière plus stricte, notamment en ce qui concerne les inspections à mener.


De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Les processus de libéralisation, de déréglementation et de convergence ont créé une multiplicité d'acteurs parmi les différents groupes de parties prenantes, ce qui ne facilite pas la tâche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ook hier de brede marges ertoe geleid' ->

Date index: 2022-05-12
w