Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben onze meningen » (Néerlandais → Français) :

We hebben onze meningen naar voren gebracht om de mensen die ons hierheen afgevaardigd hebben ervan te verzekeren dat we aan de bel trekken als er inbreuk wordt gemaakt op hun rechten.

Nous avons exprimé nos opinions afin de rassurer ceux et celles qui nous ont élus et leur montrer que nous sommes sur le qui-vive par rapport à toutes violations de leurs droits.


We hebben onze meningen al kunnen uitwisselen op raadplegingen van de ECON, tussen de drie instellingen en in interparlementaire vergaderingen.

Nous avons déjà échangé nos opinions lors des consultations de la Commission des affaires économiques et monétaires, avec les trois grands et lors de rencontres interparlementaires.


Ze moet nagaan of een aantal meningen, die zijn geuit in het kader van onze vrijheid van meningsuiting, een criminele bedoeling hebben, namelijk het minimaliseren of ontkennen van een bepaalde genocide om aan te zetten tot haat, geweld of discriminatie.

Et sur ce point, c'est l'intention criminelle qui permet de juger si un certain nombre d'opinions, exprimées dans le cadre de notre liberté d'expression, ont une intention méchante à savoir le fait d'utiliser la minimisation ou la négation de tel ou tel génocide pour inciter à la haine, à la violence ou à la discrimination.


Wij hebben onze verschillende meningen over de gereedschapskist – hoe we de Lissabon doelstellingen bereiken – maar ik denk dat iedereen in dit Huis de doelstellingen wil bereiken.

Nous avons des opinions différentes au sujet des instruments à utiliser – sur la façon d’atteindre les objectifs de Lisbonne – mais je pense que tout le monde dans cette Chambre veut atteindre les objectifs.


Daarvoor hebben wij met name gebruik gemaakt van de persconferenties, waar wij onze meningen gezamenlijk en eensgezind naar voren hebben gebracht. Op die manier hebben wij het imago van de Europese Unie verbeterd.

Parallèlement, les trois institutions sont parvenues à donner au monde une image très bonne et unie de l’Union européenne, principalement en utilisant les conférences de presse lors desquelles nous sommes apparus ensemble, unis et unifiés dans nos opinions, améliorant dès lors l’image de l’Union européenne.


Het zijn onze plannen voor Europa, waarover onze meningen uiteenlopen, en uw plannen hebben mij niet kunnen overtuigen.

C’est sur le projet que nos avis divergent, et c’est votre projet qui ne m’a pas convaincue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onze meningen' ->

Date index: 2023-09-30
w