Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben onze leden zich unaniem akkoord verklaard " (Nederlands → Frans) :

Op basis van deze voorstellen hebben onze leden zich unaniem akkoord verklaard voor een inschaling in niveau B en voor leidinggevend personeel (hoofd van dienst en hoofdsecretaris en hoofdgriffier) niveau A.

Sur base de ces propositions, nos membres se sont déclarés d'accord à l'unanimité pour une insertion au niveau B et pour le personnel dirigeant (chef de service et secrétaire en chef et greffier en chef) niveau A.


Op basis van deze voorstellen hebben onze leden zich unaniem akkoord verklaard voor een inschaling in niveau B en voor leidinggevend personeel (hoofd van dienst en hoofdsecretaris en hoofdgriffier) niveau A.

Sur base de ces propositions, nos membres se sont déclarés d'accord à l'unanimité pour une insertion au niveau B et pour le personnel dirigeant (chef de service et secrétaire en chef et greffier en chef) niveau A.


Met haar brief van 14 juni 2006 heeft de voorzitter van de Senaat haar instemming gegeven met die procedure. Ook de 13 leden van de commissie hebben zich ermee akkoord verklaard.

Par lettre du 14 juin 2006, la présidente du Sénat a marqué son assentiment avec cette procédure et 13 membres de la commission ont marqué leur accord.


De andere leden dan de Unie van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH hebben zich schriftelijk akkoord verklaard de onderzoeksactiviteiten in het kader van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH uit te voeren binnen een structuur die is aangepast aan de aard van een publiek-privaat partnerschap.

Les membres de l’entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène» autres que l’Union ont marqué leur accord par écrit pour que les activités de recherche dans le domaine couvert par cette entreprise commune soient poursuivies au sein d’une structure mieux adaptée à la nature d’un partenariat public-privé.


(8) De andere leden dan de Unie van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH hebben zich schriftelijk akkoord verklaard de onderzoeksactiviteiten in het kader van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH uit te voeren binnen een structuur die is aangepast aan de aard van een publiek-privaat partnerschap.

(8) Les membres de l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène» autres que l'Union ont marqué par écrit leur accord pour que les activités de recherche dans le domaine couvert par cette entreprise commune soient poursuivies au sein d'une structure mieux adaptée à la nature d'un partenariat public-privé.


Tijdens de vergadering van de ministers van Defensie op 10 en 11 februari, en na het gemeenschappelijk verzoek van Duitsland, Turkije en Griekenland, hebben de leden van de NAVO zich akkoord verklaard om steun te leveren in het kader van het beheersen van de vluchtelingen- en migrantenstroom.

Lors de la réunion des ministres de la Défense de l'OTAN les 10 et 11 février, et suite à une requête commune de l'Allemagne, de la Turquie et de la Grèce, les membres de l'OTAN se sont mis d'accord pour fournir un soutien dans le cadre de la gestion de l'afflux de réfugiés et de migrants.


Gelet op het advies van het provinciaal raadgevend comité van de zones van de provincie Henegouwen, gegeven op 19 januari 2015; Gelet op het voorstel van het nationaal raadgevend comité van de zones, gegeven op 10 maart 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juli 2015; Gelet op het akkoord van de Minister voor Begroting, gegeven op 3 september 2015; Overwegende dat in de provincie Henegouwen, de vier gemeenten van Anderlues, Erquelinnes, Merbes-le-Château en Lobbes vragen om van hulpverleningszone te veranderen omwille van de aanhechting van deze gemeenten bij de stad Thuin, die tot de hulpverlenings ...[+++]

A l'article 3 de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, les points 2° et 3° sont remplacés comme suit : « 2° La zone de secours Hainaut-Est comprenant les communes de : Aiseau-Presles, Anderlues, Beaumont, Charleroi, Châtelet, Chimay, Courcelles, Erquelinnes, Farciennes, Fleurus, Fontaine-l'Evêque, Froidchapelle, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Les Bons Villers, Lobbes, Merbes-le-Château, Momignies, Montigny-le-Tilleul, Pont-à-Celles, Sivry-Rance et Thuin; 3° La zone de seco ...[+++]


Tevens hebben ook twaalf leden van de commissie zich akkoord verklaard.

Douze membres de la commission ont également marqué leur accord.


Overwegende dat op de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 24 juni 2013 de leden van de conferentie zich akkoord verklaard hebben met een collectieve monitoring van de erkende bedden in rusthuizen in de verschillende gemeenschappen en gewesten op basis van het budget dat toegekend is per gemeenschap en gewest;

Considérant que, lors de la Conférence interministérielle Santé publique du 24 juin 2013, les membres de la conférence ont marqué leur accord sur un monitoring collectif des lits agréés dans des maisons de repos au sein des communautés et régions différentes sur la base du budget octroyé par communauté et région;


Tevens hebben ook twaalf leden van de commissie zich akkoord verklaard.

Douze membres de la commission ont également acquiescé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onze leden zich unaniem akkoord verklaard' ->

Date index: 2022-10-23
w