Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben onze besprekingen ertoe geleid » (Néerlandais → Français) :

Tezamen hebben deze raadplegingen ertoe geleid dat de Commissie meer dan 200 besluiten heeft goedgekeurd met betrekking tot de uitvoering van de specifieke programma's.

Au total, ces consultations ont abouti à l’adoption par la Commission de plus de 200 actes relatifs à l’exécution des programmes spécifiques.


Samen met de verplichting om het publiek informatie te verschaffen hebben de grenswaarden ertoe geleid dat het publiek en de politiek zich bewuster zijn geworden van problemen met de luchtkwaliteit.

Les valeurs limites, combinées à la nécessité d'informer le public, ont amélioré la prise de conscience publique et politique concernant les problèmes de qualité de l'air.


Het waren zowel lange als zware onderhandelingen, maar uiteindelijk hebben onze besprekingen ertoe geleid dat de Europese Raad de schatting van de Commissie onderschrijft dat tegen 2020 honderd miljard euro per jaar nodig is. Ook is er een schatting gemaakt dat het niveau van de internationale overheidssteun tegen datzelfde jaar ergens tussen de 22 en 50 miljard euro moet liggen.

Les négociations ont été longues et difficiles, mais nos discussions ont finalement conduit le Conseil européen à approuver l’estimation faite par la Commission de 100 milliards d’euros d’ici 2020; de plus, il a jugé que le niveau de l’aide publique internationale devrait être de l’ordre de 22 à 50 milliards d’euros pour la même année.


Budgetbeperkingen hebben ertoe geleid dat vele organisaties voor kwaliteitsborging zich hebben geconcentreerd op de kernactiviteiten binnen het nationale systeem waar zij actief zijn[49]. Maar nu het hoger onderwijs meer mondiaal verbonden wordt, moet kwaliteitsborging zich ontwikkelen om het vertrouwen te scheppen dat nodig is voor internationale samenwerking van hogeronderwijsinstellingen.

En raison des restrictions budgétaires, de nombreuses AAQ se sont concentrées sur des activités fondamentales au sein de leurs systèmes nationaux[49]. Cependant, l’enseignement supérieur devenant plus connecté à l’échelle mondiale, l’AQ doit se développer afin d’instaurer la confiance dont les EES ont besoin pour coopérer sur le plan international.


Kort samengevat hebben onze inspanningen verder geleid tot enkele kleine wijzigingen in de tijdschema’s, tot meer nadruk op de uiterwaarden en natuurlijke wateropname, tot meer aandacht voor een duurzame ruimtelijke ordening en tot toepassing van het solidariteitsbeginsel van begin tot eind.

Pour résumer le reste de nos efforts, il y a eu quelques changements dans les délais, nous avons mis davantage l’accent sur les zones inondables et autres zones naturelles de retenue, et nous avons défendu l’utilisation durable des sols et affirmé le principe de solidarité du début à la fin.


Onze mondiale economie heeft ertoe geleid dat omvang een grotere rol is gaan spelen. Dat is een les die we hebben geleerd in de Europese Unie.

Le caractère mondial de notre économie fait que la taille est devenue plus importante, c’est une chose que nous avons apprise dans l’Union européenne.


In principe hebben deze ontwikkelingen ertoe geleid dat het acquis communautaire op het gebied van de kinderbescherming in Roemenië en Bulgarije ten uitvoer is gelegd.

Cela signifie concrètement que l’acquis communautaire dans le domaine de la protection des enfants est appliqué en Roumanie et en Bulgarie.


In dat verband zijn ook besprekingen met de ACS-landen gevoerd. Dat heeft ertoe geleid dat de opzet van het steunprogramma zo dicht mogelijk aansluit bij de behoeften die door de landen zelf in kaart zijn gebracht.

Des discussions ont eu lieu avec les pays ACP concernés, et ce régime d’assistance vise à répondre le mieux possible aux besoins identifiés par ces pays eux-mêmes.


Op Europees niveau hebben vernieuwde werkmethodes ertoe geleid dat het bewustzijn van de actoren is gewekt en dat zij gebruik maken van de beschikbare instrumenten.

Au niveau européen, des méthodes de travail renouvelées ont permis de sensibiliser les acteurs et de favoriser l'appropriation des outils.


In bepaalde gevallen hebben deze procedures ertoe geleid dat een uitvoervergunning werd geweigerd.

Le résultat de ces procédures a conduit dans certains cas, au refus de la demande d'autorisation d'exportation présentée.


w