Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben onvoldoende begrepen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de afgelopen jaren hebben retailbeleggers geld verloren met beleggingen waarmee risico's gemoeid waren die niet doorzichtig waren of die door hen onvoldoende begrepen werden, met name omdat de verstrekte informatie onduidelijk, gebrekkig en ontoereikend was.

Au cours des dernières années, les investisseurs de détail ont perdu de l'argent avec des investissements qui impliquaient des risques qui n'étaient pas transparents ou qu'ils n'avaient pas vraiment compris, notamment en raison du caractère obscur, médiocre et insatisfaisant des informations fournies.


Spreekster besluit begrepen te hebben dat het huidige Belgische strafrecht in bepaalde gevallen onvoldoende tegemoet komt aan de problematiek van de sekten.

En conclusion, l'intervenante a compris que le droit pénal belge actuel ne répond pas suffisamment à la problématique des sectes dans certains cas.


Mijnheer Topolánek, ik wil u drie aanbevelingen vanuit ons standpunt meegeven voor de komende dagen: als u de regeringen van de Europese Unie ertoe dwingt om 1,5 procent van hun bruto binnenlands product in 2009 en 1 procent in 2010 in het kader van een conjunctuurpakket te mobiliseren en als tot dusver niet meer dan vier landen aan deze eisen voldoen, als ik dat goed heb begrepen, dan is dat onvoldoende en het is uw taak als fungerend voorzitter van de Raad om ervoor te zorgen dat de lidstaten de verplichtingen die ze zichzelf hebben opgelegd ook nakome ...[+++]

Monsieur Topolánek, je tiens à vous adresser trois recommandations de notre part, auxquelles vous pourrez réfléchir au cours des prochains jours. Si vous obligez les gouvernement de l’Union européenne à mobiliser 1,5 % de leur produit intérieur brut en 2009 et 1 % en 2010 pour faire face à la situation économique à court terme et si, pour autant que j’aie bien compris, seuls quatre pays respectent actuellement ces conditions, cela ne suffit pas et votre rôle, en tant que président en exercice du Conseil, consiste à faire en sorte que les pays respectent leurs propres engagements.


Ondanks uw inspanningen, mevrouw Ferrero-Waldner - en ik stel deze inspanningen op prijs -, ondanks hetgeen u ons hebt verteld, en dat is bemoedigend, meneer Solana, ben ik van mening dat we ons beleid ten aanzien van het Midden-Oosten niet ingrijpend genoeg hebben gewijzigd, en dat we onvoldoende hebben begrepen dat we met onze reactie op deze verkiezingen het begrip ‘democratie’ zelf ondermijnen.

Et malgré vos efforts, Madame Ferrero-Waldner - des efforts que j'apprécie -, malgré ce que vous nous avez dit et qui est encourageant, Monsieur Solana, je considère que nous n'avons pas encore changé radicalement notre politique vis-à-vis du Moyen-Orient et que nous n'avons pas suffisamment compris que nous portons atteinte à l'idée même de démocratie avec notre riposte à ces élections.


Als u vandaag zegt dat wij veel geld uitsparen door de wisselkoersverhoudingen, en als u of commissaris Fischler tegelijkertijd zeggen dat we geld kunnen besparen bij de marktordening voor suiker, dan is de opwinding toch enkel te verklaren als er onvoldoende toelichting is geweest, als de landbouworganisaties de zaak niet goed hebben begrepen?

Si vous dites aujourd'hui que nous réalisons des économies très importantes via les mécanismes de taux de change et que vous - ou le commissaire Fischler - déclarez dans le même temps que nous pouvons économiser de l'argent dans l'OCM dans le secteur du sucre, l'émotion doit sans doute venir du fait que cette thématique n'a pas été communiquée de manière adéquate, que les organisations professionnelles agricoles ne l'ont pas bien comprise.


We hebben onvoldoende begrepen dat Saddam Hussein het embargo gebruikt heeft om de Europese Gemeenschap te diaboliseren en te stigmatiseren.

On n'a pas suffisamment compris que Saddam Hussein s'en est servi pour diaboliser et stigmatiser la Communauté européenne.


Na de vertegenwoordigers van de militaire muzikanten te hebben gehoord, hadden we de indruk dat de minister van Landsverdediging hun problemen onvoldoende had begrepen.

Après avoir entendu des représentants des musiciens militaires, il nous semblait en effet que le ministre de la Défense n'avait pas suffisamment compris leurs problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onvoldoende begrepen' ->

Date index: 2025-01-06
w