Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht hebben voor detail
Aandacht hebben voor hygiëne
Bij de receptie van een hotel werken
Bij de registratie assisteren
Eenzelfde recht hebben om te werken
Gasten ontvangen
Gedetailleerd werken
Helpen bij het inchecken
Hygiënisch werken
Nauwkeurig werken
Werken op basis van gelijke rechten

Traduction de «hebben ontvangen werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

exploiter sur la base de l'égalité des droits | fonctionner sur la base de l'égalité des droits


aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken

s'attacher aux détails | veiller aux détails


gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren

aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement


aandacht hebben voor hygiëne | hygiënisch werken

veiller à l'hygiène


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle r ...[+++]

Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangespreken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle r ...[+++]

Étant donné que depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


Overwegende dat 31 maart werd uitgeroepen tot « Equal pay day » (2) , omdat de Belgische vrouwen op die datum het jaarloon ontvangen dat de mannen in december hebben ontvangen, met andere woorden omdat een vrouw vijftien maanden moet werken om te verdienen wat een man in één jaar verdient;

Considérant que le 31 mars a été déclaré « Equal pay day » (2) , vu qu'à cette date, les femmes belges touchent le salaire annuel que les hommes ont touché en décembre, en d'autres mots, il faut à une femme quinze mois pour gagner ce qu'un homme gagne en un an;


Overwegende dat 31 maart werd uitgeroepen tot « Equal pay day » (4) , omdat de Belgische vrouwen op die datum het jaarloon ontvangen dat de mannen in december hebben ontvangen, met andere woorden omdat een vrouw vijftien maanden moet werken om te verdienen wat een man in één jaar verdient;

Considérant que le 31 mars a été déclaré « Equal pay day (4) », vu qu'à cette date, les femmes belges touchent le salaire annuel que les hommes ont touché en décembre, en d'autres mots, il faut à une femme quinze mois pour gagner ce qu'un homme gagne en un an;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. stelt vast dat 31 maart werd uitgeroepen tot « Equal pay day » (3) , omdat de Belgische vrouwen op die datum het jaarloon ontvangen dat de mannen in december hebben ontvangen, met andere woorden omdat een vrouw vijftien maanden moet werken om te verdienen wat een man in één jaar verdient;

G. Considérant que le 31 mars a été déclaré « Equal pay day (3) », vu qu'à cette date, les femmes belges touchent le salaire annuel que les hommes ont touché en décembre, en d'autres mots, il faut à une femme quinze mois pour gagner ce qu'un homme gagne en un an;


7º men moet voorzichtig zijn met de gevolgen van het wetsvoorstel voor de internetproviders die een zeer actieve rol spelen in de graduele sancties (bijvoorbeeld Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, waar internetproviders vrij grote financiële compensaties hebben ontvangen van de rechthebbenden om aan dit graduele stelsel mee te werken).

7º il faut être vigilant aux implications de la proposition de loi pour les fournisseurs d'accès à Internet qui jouent un rôle très actif dans la réponse graduée (par exemple en France ou au Royaume Uni où les fournisseurs d'accès à Internet ont obtenu des compensations financières assez importantes de la part des ayants-droits pour participer à ce système de réponse graduée).


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigsch ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


2. Zal een jongere, die nog in beroepinschakelingstijd zat, en dus nog geen aanspraak kon maken op een inschakelingsuitkering op het moment dat hij begon te werken bij economische werkloosheid in zijn bedrijf helemaal niets ontvangen - en dus geen inkomen hebben - of ontvangt hij tenminste het bedrag van de inschakelingsuitkering?

2. S'ensuivra-t-il qu'un jeune, qui était toujours en stage d'insertion professionnelle et qui ne pouvait donc pas encore prétendre à une allocation d'insertion au moment où il a commencé à travailler, ne touchera aucune allocation - et se retrouvera donc sans revenu - si son entreprise sollicite le chômage économique ou percevra-t-il à tout le moins le montant de l'allocation d'insertion?


Naast die 9.571 huisartsen, hebben 560 huisartsen die in een medisch huis werken een specifieke versie van het persoonlijk activiteitenverslag ontvangen.

À côté de ces 9.571 médecins généralistes, 560 généralistes exerçant en maison médicale ont reçu une version spécifique du rapport d'activité personnel.


Wat de federale administratie betreft, kan ik u dus verzekeren dat de betrokken diensten — de BMM alsook het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu — bereid zijn om alle aanvragen van de administratie van het Vlaamse Gewest die betrekking hebben op werken tot bescherming van de kust tegen de stijging van het zeeniveau waarvoor een vergunning of een machtiging van de federale overheid vereist is, te ontvangen en op een constructieve wijze te behandelen.

En ce qui concerne l'administration fédérale, je puis donc vous assurer que les services concernés — l'UGMM ainsi que la DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement — sont prêts à recevoir et à traiter de manière constructive toutes les demandes de l'administration de la Région flamande concernant des travaux de protection de la côte contre l'élévation du niveau de la mer pour lesquels un permis ou une autorisation de l'autorité fédérale est requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ontvangen werken' ->

Date index: 2021-11-22
w