Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ons door onze juridische dienst laten vertellen » (Néerlandais → Français) :

We hebben ons door onze juridische dienst laten vertellen – en niet één keer, maar twee keer – dat de Commissie haar bevoegdheden heeft overschreden door deze regels voor te stellen.

Nos services juridiques nous ont signalé – non pas une fois, mais deux – que la Commission outrepassait ses compétences en proposant ces règles.


Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nu ...[+++]


Het probleem was indertijd, toen ik rapporteur was, dat ik het Raadsvoorzitterschap op bezoek kreeg en het Raadsvoorzitterschap zei: “We hebben in de Raad unaniem grote problemen met de rechtsgrondslag “handel”; wij willen er op advies van onze Juridische dienstmilieu” van maken”.

Le problème, lorsque j’étais rapporteur, était en fait que le président du Conseil est venu me voir et m’a dit: «Nous sommes unanimes au Conseil: cela nous pose un sérieux problème que la base juridique soit le «commerce».


Wij volgen dus het juridisch advies van onze Juridische Dienst en wij sluiten ons aan bij de redenen die wij in de diverse commissies eerder hebben toegelicht.

Par conséquent, nous suivrons la recommandation de notre service juridique et soutiendrons les raisons que nous avons précédemment expliquées au sein des différentes commissions.


Europa heeft dit halfjaar als een team gewerkt en daar ben ik heel dankbaar voor. Mijn dank geldt allereerst het Europees Parlement – Oostenrijkse regeringsleden hebben hier niet minder dan zestig keer acte de présence gegeven en ik heb mij door onze statistici laten vertellen dat dat de hoogste aanwezigheidsgraad van alle voorzitterschappen geweest is. In het bijzonder zou ik echter Voorzitter Borrell willen danken voor zijn welwi ...[+++]

Je voudrais maintenant dire un grand merci pour ce que l’équipe de l’Europe a accompli au cours des six derniers mois, en premier lieu au Parlement européen, où des membres du gouvernement autrichien se sont montrés à plus de soixante occasions, et nos statisticiens me disent que cela représente ni plus ni moins que le chiffre le plus élevé de toutes les présidences, mais je tiens tout particulièrement à remercier votre président, ...[+++]


Precies aan de vooravond van dit debat duikt er echter informatie op in de pers. Ik kan zeggen dat in Spanje soms zaken in de pers verschijnen die niet helemaal waar, of die gemanipuleerd zijn; en aangezien de Commissie begrotingscontrole door de Juridische Dienst - en ik denk terecht op dat moment - is geadviseerd om niet te stemmen, omdat het verslag niet meer van ons is, maar van de plenaire vergadering, omdat zodra gestemd is over het verslag van de heer Ferber, het van de plenaire vergadering is, wil ik mijn collega’s, en de hee ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pens ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid artikel 69, gewijzigd door de wet van 20 december 1995 houdende sociale bepalingen en artikel 57, gewijzigd door de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1992 tot uitvoering van artikel 34terdecies, § 1 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling van verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering; ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, modifié par la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions sociales et l'article 57, modifié par la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1992 portant exécution du § 1 de l'article 34terdecies de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance contre la maladie et l'invalidité; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé ...[+++]


Onze amendementen strekken er evenwel toe advocaten die aan die juridische bijstand wensen mee te werken en die in die zin een overeenkomst hebben afgesloten, voor die dienst te laten zorgen.

Nos amendements prévoient toutefois que ce service sera assuré par des avocats qui souhaitent collaborer à cette aide juridique et qui ont conclu une convention en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ons door onze juridische dienst laten vertellen' ->

Date index: 2025-09-29
w