Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben onderschreven waardoor ze ermee » (Néerlandais → Français) :

Dat is onlangs nogmaals gebleken bij de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten. De Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad hebben het beginsel onderschreven dat personen met een handicap recht hebben op inkomenssteun waarmee ze een waardig leven kunnen leiden, evenals op diensten waardoor ze op de arbeidsmarkt actief kunnen zijn en op een aan hun behoeften aangepaste werkomgeving.

La Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil ont exprimé leur attachement au principe selon lequel les personnes handicapées ont droit à une aide au revenu leur permettant de vivre dans la dignité, à des services leur permettant de participer au marché du travail et à la société, ainsi qu'à un environnement de travail adapté à leurs besoins.


De agenda voor waardig werk is ook van belang voor de landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen. Deze landen zijn opgenomen in een proces waardoor ze geleidelijk dichter bij de EU worden gebracht, ook al hebben ze niet dezelfde verplichtingen tot overname van het acquis communautaire.

L'agenda du travail décent est également pertinent pour les pays couverts par la politique européenne de voisinage, qui sont engagés dans un processus de rapprochement graduel avec l’Union, même s’ils n’ont pas les mêmes obligations de reprise de l'acquis communautaire.


2. neemt in overweging dat de tien nieuwe lidstaten de Europese Consensus inzake ontwikkeling binnen een jaar na hun toetreding hebben onderschreven, waardoor ze ermee hebben ingestemd om een ambitieus ontwikkelingsmodel ten uitvoer te brengen en te werken aan het bereiken van de MDG's binnen het gestelde tijdskader;

2. considère que les dix nouveaux États membres ont adhéré au consensus européen sur le développement dans l'année qui a suivi leur adhésion, acceptant de mettre en œuvre un ambitieux programme de développement et de s'employer à atteindre les OMD dans le délai prévu;


2. neemt in overweging dat de tien nieuwe lidstaten de Europese Consensus inzake ontwikkeling binnen een jaar na hun toetreding hebben onderschreven, waardoor ze ermee hebben ingestemd om een ambitieus ontwikkelingsmodel ten uitvoer te brengen en te werken aan het bereiken van de MDG's binnen het gestelde tijdskader;

2. considère que les dix nouveaux États membres ont adhéré au consensus européen sur le développement dans l'année qui a suivi leur adhésion, acceptant de mettre en œuvre un ambitieux programme de développement et de s'employer à atteindre les OMD dans le délai prévu;


overwegende dat met name kmo's en micro-ondernemingen, die meer dan 90 % uitmaken van het Europees economisch weefsel, kwetsbaar zijn voor oneerlijke handelspraktijken, en in hogere mate dan grote bedrijven de gevolgen voelen van oneerlijke handelspraktijken, waardoor ze het moeilijk hebben op de markt het hoofd boven water te houden, over te gaan tot nieuwe investeringen in producten en technologie en te innoveren, en waardoor kmo's meer problemen ondervinden wanneer ze hun acti ...[+++]

considérant que les petites, moyennes et micro entreprises, qui représentent plus de 90 % du tissu économique européen, sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales et qu'elles souffrent davantage de leurs conséquences que les grandes entreprises, ce qui complique leur survie sur le marché, limite leurs capacités à réaliser de nouveaux investissements dans les produits et la technologie et à innover, et entrave le développement de leurs activités, y compris à l'échelle transfrontalière au sein du marché intérieur; que les PME sont découragées de s'engager dans des relations commerciales par crainte de se voir i ...[+++]


2. neemt in overweging dat de nieuwe lidstaten de Europese Consensus inzake ontwikkeling in het uitbreidingsjaar 2004 hebben ondertekend, waardoor ze ermee hebben ingestemd om een ambitieus ontwikkelingsparadigma ten uitvoer te brengen en te werken aan het bereiken van de MDG binnen het gestelde tijdskader;

2. considère que les nouveaux États membres ont adhéré au consensus européen sur le développement dans l'année de l'élargissement de 2004, acceptant de mettre en œuvre un ambitieux programme de développement et de s'employer à atteindre les OMD dans le délai prévu;


E. overwegende dat exportsubsidies en voedselsteun van de EU en de VS een van de belangrijke oorzaken zijn van de vernietiging van plattelandsinkomens en kleinschalige zelfvoorzieningsboerderijen in ontwikkelingslanden, en bijgevolg miljoenen gezinnen hun grond hebben ontnomen waardoor ze geen betrouwbare toegang tot voedsel hebben of voldoende inkomen om zichzelf te voeden,

E. considérant que les subsides à l'exportation et l'aide alimentaire de l'UE et des États‑Unis ont été une des raisons principales de la destruction des modes de vie ruraux et des petites fermes de subsistance dans les pays en développement, et qu'en conséquence, des millions de familles ont été dépossédées de leurs terres, sans accès fiable à la nourriture ou sans revenus suffisants pour se nourrir;


Deze maatregel is volstrekt onrechtmatig, aangezien de boeren al in december het zaaigoed voor de maïs hebben gekocht en hun contracten hebben afgesloten, waardoor ze nu hun productieplan niet meer kunnen aanpassen.

Cette mesure est tout à fait illégale, puisque les producteurs ont déjà acheté les semences de maïs et signé des contrats en décembre et ne sont dès lors plus en mesure de modifier leurs mécanismes de production.


Kenmerkend voor overheidsopdrachten op defensiegebied is heden ten dage dat ze op nationaal niveau afgeschermd worden, (§ 1), een specifiek karakter hebben waardoor ze zich van overheidsopdrachten op andere gebieden onderscheiden (§ 2) en onder complex toe te passen wet- en regelgeving vallen (§ 3).

Les marchés publics de défense se caractérisent aujourd'hui par un cloisonnement au niveau national ( 1), par des spécificités qui les différencient des autres marchés publics ( 2) et par un cadre juridique dont l'application est complexe ( 3).


Hoewel de comités een bepaald budget hebben om hun initiatieven te financieren, waardoor ze een belangrijkere functie hebben gekregen, nemen ze niet de publieke verantwoordelijkheid over maar spelen ze een aanvullende rol teneinde de samenwerking tussen de relevante actoren op de arbeidsmarkt te verbeteren.

Si ces comités sont dotés de quelques moyens financiers pour appuyer leurs initiatives, ce qui a renforcé leur rôle, ils ne se substituent pas pour autant aux pouvoirs publics et à leurs prérogatives, mais jouent un rôle complémentaire ayant pour finalité d'améliorer la coopération entre les acteurs du marché du travail.


w