Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische dampafzetting onder lage druk
Neventerm
Onder zijn bewaring hebben
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben
Uitstraling onder lage hoek
Uitstraling van een antennestelsel onder lage hoek

Traduction de «hebben onder lage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische dampafzetting onder lage druk

déposition par vapeur chimique à basse pression


uitstraling van een antennestelsel onder lage hoek

rayonnement de l'antenne sous un petit angle


uitstraling onder lage hoek

rayonnement pour petits angles


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hyp ...[+++]






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na geleden te hebben onder lage groei van de vraag en verwachtingen van zwakke potentiële groei, doorgaande vermindering van de bedrijfsschuld in sommige lidstaten en verhoogde onzekerheid, klaart het investeringsklimaat uiteindelijk op en zullen de investeringen naar verwachting aantrekken in 2018.

Ayant pâti de la hausse timide de la demande et des perspectives de faible croissance, de la réduction de l'endettement des entreprises en cours dans certains États membres et d'incertitudes accrues, le climat d'investissement connaît enfin une embellie, et l'on s'attend à ce que les investissements repartent à la hausse en 2018.


In tijden van bezorgdheid over de situatie van de landbouwers, die het zwaarst te lijden hebben onder prijsvolatiliteit en aanhoudende perioden van lage prijzen, concludeert de Taskforce in zijn verslag dat het beleidskader voor de voorzieningsketen "verder kan en moet worden verbeterd".

Dans un contexte marqué par la crainte que les agriculteurs subissent de plein fouet la volatilité des prix et des périodes prolongées de prix bas, le groupe de travail conclut dans son rapport que le cadre politique régissant la chaîne d'approvisionnement «peut et doit être encore amélioré».


De laatste tijd hebben we gezien dat het voor de landbouwers steeds moeilijker is om het hoofd boven water te houden, gezien onder andere de lage melk- en vleesprijzen.

Ces dernièrs temps, nous avons pu constater que les agriculteurs éprouvent toujours davantage de difficultés à conserver la tête hors de l'eau, compte tenu notamment des prix peu élevés du lait et de la viande.


Van het zestigtal lage-inkomenslanden die geld krijgen van de IDA (het luik voor concessionele leningen vanuit de Wereldbankgroep) hebben er tot nu toe maar 29 kunnen genieten van de schuldkwijtscheldingsregeling onder het HIPC-systeem (HIPC : lage-inkomenslanden met hoge schuld) en van mogelijke toegang tot de MDRI-regeling met betrekking tot multilaterale schuld.

Parmi la soixantaine de pays à bas revenus qui reçoivent de l'argent de l'IDA (le volet des prêts concessionnels du groupe de la Banque mondiale), seuls 29 ont pu, jusqu'à présent, bénéficier de la réglementation en matière de remise de la dette dans le cadre du système PPTE (pays pauvres très endettés) et d'une possibilité d'accès au programme MDRI en ce qui concerne la dette multilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van het zestigtal lage-inkomenslanden die geld krijgen van de IDA (het luik voor concessionele leningen vanuit de Wereldbankgroep) hebben er tot nu toe maar 29 kunnen genieten van de schuldkwijtscheldingsregeling onder het HIPC-systeem (HIPC : lage-inkomenslanden met hoge schuld) en van mogelijke toegang tot de MDRI-regeling met betrekking tot multilaterale schuld.

Parmi la soixantaine de pays à bas revenus qui reçoivent de l'argent de l'IDA (le volet des prêts concessionnels du groupe de la Banque mondiale), seuls 29 ont pu, jusqu'à présent, bénéficier de la réglementation en matière de remise de la dette dans le cadre du système PPTE (pays pauvres très endettés) et d'une possibilité d'accès au programme MDRI en ce qui concerne la dette multilatérale.


C. Overwegende dat bepaalde malafide hefboomfondsen, gekend onder de naam van « vulture funds » of « aasgierfondsen », zich hebben toegelegd tot het opkopen van quasi volledig afgewaardeerde schulden van de allerarmste landen ter wereld tegen zeer lage prijzen om dan vervolgens via het gerecht de uitbetaling te bekomen van de nominale waarde en soms ook nog eens de intresten;

C. Considérant que certains fonds à effet de levier véreux, connus sous la dénomination de « fonds vautours », se sont concentrés sur le rachat de la quasi-totalité des dettes dépréciées des pays les plus pauvres au monde à un prix très bas pour ensuite récupérer le paiement de la valeur nominale, y compris parfois les intérêts, en entamant une procédure judiciaire;


1. De piloten hebben een diepgaande kennis van de richtlijnen, onder andere over het gebruik van de naverbranding en de regels voor vluchten op lage hoogte.

1. Les pilotes ont une connaissance approfondie des directives traitant, entre autres, de l'utilisation de la postcombustion et des règles de vols à basse altitude.


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en ...[+++]

C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du caractère limité de leurs capacités linguistiques, de la faible participation à l'enseignement primaire et, plus particulièrement, à l'enseignement supérieur, de leur participation limitée à la vie sociale, po ...[+++]


(5) Voorts zijn deze aanbevelingen gebaseerd op de aanbevelingen voor kankerscreening van het Raadgevend Comité voor de kankerpreventie en op de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de verschillende activiteiten van het programma "Europa tegen kanker" waar de Europese samenwerking er onder meer toe heeft bijgedragen dat kankerscreeningprogramma's van hoge kwaliteit doeltreffende Europese richtsnoeren hebben opgeleverd voor beste praktijken en de bevolking hebben beschermd tegen kankerscreening van ...[+++]

(5) En outre, les présentes recommandations se fondent sur les "recommandations concernant le dépistage du cancer" du comité consultatif pour la prévention du cancer ainsi que sur l'expérience acquise lors de la mise en oeuvre des différentes actions soutenues par le programme "L'Europe contre le cancer", dans le cadre desquelles, par exemple, des programmes garantissant un dépistage de qualité du cancer ont permis, par le biais de la collaboration européenne, d'élaborer des lignes directrices européennes efficaces en matière de bonne ...[+++]


1. Naamloze vennootschappen opgenomen in bijlage I die overeenkomstig het recht van een lidstaat zijn opgericht en hun statutaire zetel en hoofdbestuur in de Gemeenschap hebben, kunnen via fusie een SE oprichten indien ten minste twee van die vennootschappen onder het recht van verschillende lidstaten ressorteren.

1. Les sociétés anonymes qui figurent à l'annexe I, constituées selon le droit d'un État membre et ayant leur siège statutaire et leur administration centrale dans la Communauté, peuvent constituer une SE par voie de fusion si deux d'entre elles au moins relèvent du droit d'États membres différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onder lage' ->

Date index: 2024-09-22
w