Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben nu weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Blijkens een analyse van de investeringsplannen die de kandidaat-lidstaten hebben voorgelegd, hebben sommige landen nu weliswaar uitvoerings- en financieringsplannen ontwikkeld en worden er voor de komende maanden nog meer verwacht, maar is het nog een heel werk om de uitvoeringsplannen in te vullen met concrete projecten en maatregelen.

L'analyse des plans d'investissement présentés par les pays candidats montre que, bien que certains d'entre eux aient préparé des programmes de mise en oeuvre et de financement et que d'autres plans soient prévus pour les prochains mois, il reste encore du travail à faire, notamment pour étoffer les programmes de mise en oeuvre au moyen de projets et d'actions concrets.


Weliswaar zal het geheel van deze maatregelen slechts op middellange of langere termijn volledig hun vruchten afwerpen, toch hebben nu al een onbetwistbaar positief effect op het project van nieuw aanbod vanaf 1998.

Si l'ensemble de ces mesures ne porteront pleinement leurs fruits qu'à moyen et long terme, elles produisent dès à présent un effet positif incontestable sur le projet de nouvelle offre de transport applicable à partir de 1998.


Een nieuwigheid is dat de vakbonden die nu weliswaar niet meer in de raad van bestuur zitting hebben, in het kader van het strategisch comité betrokken zullen worden bij de onderhandelingen over het beheerscontract.

L'élément neuf est que les syndicats, s'ils ne siègent certes plus au conseil d'administration, seront associés aux négociations sur le contrat de gestion dans le cadre du comité stratégique.


Een nieuwigheid is dat de vakbonden die nu weliswaar niet meer in de raad van bestuur zitting hebben, in het kader van het strategisch comité betrokken zullen worden bij de onderhandelingen over het beheerscontract.

L'élément neuf est que les syndicats, s'ils ne siègent certes plus au conseil d'administration, seront associés aux négociations sur le contrat de gestion dans le cadre du comité stratégique.


Het Parlement en de Raad hebben nu weliswaar drie wetgevingsinstrumenten goedgekeurd voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag waarvan Aarhus, maar er bestaan nog altijd enkele problemen.

Le Parlement et le Conseil ont adopté trois instruments législatifs de mise en œuvre de la Convention d’Aarhus, mais il reste des difficultés.


Al mijn collega's hebben dit weliswaar al gezegd, maar er moet worden onderstreept dat er nu ongetwijfeld een historische mijlpaal is bereikt met betrekking tot samenwerking en wetgeving op het gebied van justitie.

Tous mes collègues l’ont dit, mais il faut souligner que c’est un pas historique qui est franchi, incontestablement, dans la justice en matière de coopération et de législation.


Wij hebben er weliswaar begrip voor, geachte collega’s, dat sommige landen deze methode om economische redenen prefereren, maar in dat geval pleiten wij voor dezelfde steunregeling voor most die tot nu toe van kracht was.

Nous comprenons très bien, Mesdames et Messieurs, que dans certains pays cette pratique est encouragée pour des raisons économiques mais, dans ce cas, nous demandons l'application de la même norme, du même régime d'aide au moût, comme sous la législation antérieure.


(1) De maatregelen van de Gemeenschap ter uitvoering van de resolutie van de Raad van 8 juli 1991 betreffende de verbetering van de onderlinge hulp tussen de lidstaten bij natuurrampen en technische rampen(5) hebben weliswaar bijgedragen tot de bescherming van personen, het milieu en goederen, maar nu moet worden gezorgd voor een nog betere bescherming bij noodsituaties van natuurlijke, technologische, radiologische en ecologische aard, met inbegrip van accidentele verontreiniging van de zee, die zich binnen en buiten de Europese Unie voordoen, en moeten de bepalingen van de resolutie worden aangescherpt.

(1) L'action menée par la Communauté pour mettre en oeuvre la résolution du 8 juillet 1991 du Conseil relative à l'amélioration de l'assistance mutuelle entre États membres en cas de catastrophe naturelle ou technologique(5) a contribué à protéger les personnes, l'environnement et les biens. Il convient aujourd'hui de renforcer encore la protection en cas de catastrophe naturelle, technologique, radiologique et environnementale, y compris de pollution marine accidentelle, survenant à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne et de renforcer les dispositions de la résolution.


Voor budgettaire redenen zijn de nieuwe statuten louter eershalve toegekend : diegene die pas nu een aanvraag indienen zullen dus weliswaar geen recht hebben op de voordelen toegekend aan diegenen die destijds tijdig hun aanvraag hebben ingediend, maar zij zullen toch op gelijke wijze nationale erkentelijkheid genieten.

Pour des raisons budgétaires, les nouveaux statuts sont reconnus à titre purement moral : ceux qui introduisent leur demande seulement maintenant n'auront, il est vrai, pas droit aux avantages reconnus à ceux qui ont introduit leur demande dans les délais prévus auparavant, mais ils pourront, de manière égale, bénéficier de la reconnaissance nationale.


We hebben nu een belangrijke stap gedaan. Ik betreur nochtans dat het hier enkel gaat om drankverpakkingen, die weliswaar een aantal problemen inzake volksgezondheid doen rijzen, en dat andere belangrijke verbruiksproducten buiten beschouwing blijven.

Je regrette cependant que la discussion ait été entamée sur les emballages de boissons, qui posent un certain nombre de problèmes en termes de santé publique, et non sur d'autres produits de grande consommation qui ont des connotations différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nu weliswaar' ->

Date index: 2024-11-15
w