Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben nu expliciet " (Nederlands → Frans) :

Interpol en Europol organiseren jaarlijks een actie waarbij zij de websites die namaakgeneesmiddelen aanbieden, willen aanpakken. Zij hebben nu expliciet gevraagd ook de sites aan te pakken die anabolen verkopen.

Interpol et Europol organisent déjà une action annuelle ciblant les sites web proposant à la vente des médicaments contrefaits. À présent, il a été demandé explicitement de viser aussi les sites permettant d’acheter des anabolisants.


Nochtans meent het Vast Comité I te moeten vaststellen dat de « medewerking » en de « technische bijstand'die de inlichtingendiensten volgens het voorontwerp aan de gerechtelijke overheden kunnen verlenen, nu ook betrekking blijkt te hebben op de inzet van de gewone én de specifieke inlichtingenmethoden (art. 13 voorontwerp). Immers, alleen de uitzonderlijke methoden zijn expliciet uitgesloten van de medewerking en bijstand.

Néanmoins, le Comité permanent R constate que le « concours » et « l'assistance technique » que peuvent fournir les services de renseignement aux autorités judiciaires selon les termes de l'avant-projet, semblent désormais inclure également la mise en œuvre de méthodes de renseignement ordinaires et spécifiques (article 13 de l'avant-projet).


Het Verenigd Koninkrijk en Portugal volgen nu het groeiende aantal landen (Cyprus, Denemarken, Griekenland, Italië, Nederland en Slowakije) die de pensioengerechtigde leeftijd eerst hebben opgetrokken om rekening te houden met eerdere stijgingen van de levensverwachting, maar nu opteren voor de invoering van een expliciete koppeling tussen de pensioengerechtigde leeftijd en toekomstige stijgingen van de levensverwachting.

Le Royaume-Uni et le Portugal s’inscrivent désormais dans la logique suivie par un nombre croissant de pays (Chypre, Danemark, Grèce, Italie, Pays-Bas et Slovaquie) qui, après un premier relèvement de l’âge de la retraite destiné à compenser des gains de longévité antérieurs, ont choisi de faire explicitement le lien entre l’âge du départ à la retraite et les allongements futurs de l’espérance de vie.


Ze bepaalt dat de strafrechter zich van nu af aan expliciet zal moeten uitspreken over de kwestie of een persoon die hij veroordeeld zal hebben voor een misdaad of delict, als bijkomende straf bij deze veroordeling, ontzet zal worden uit zijn kiesrechten en, zo ja, zal hij de duurtijd van deze onmogelijkheid moeten vastleggen in het vonnis of het arrest van veroordeling : voor een criminele straf, levenslang of voor een termijn van twintig tot dertig jaar (artikel 31 van het Strafwetboek), of van tien tot twintig jaar (artikel 32 van ...[+++]

Elle prévoit que le juge pénal sera dorénavant tenu de se prononcer explicitement sur le point de savoir si la personne qu'il aura condamnée du chef d'un crime ou d'un délit devra, à titre de peine accessoire à cette condamnation, encourir une privation de ses droits électoraux et, dans l'affirmative, il devra fixer la durée de cette incapacité dans le jugement ou l'arrêt de condamnation : pour une peine criminelle, à perpétuité ou pour un terme de vingt à trente ans (article 31 du Code pénal), ou de dix à vingt ans (article 32 du Code pénal); pour un terme de cinq à dix ans en cas de peine correctionnelle (articles 33 et 33bis nouveau ...[+++]


In zeer bescheiden mate voert de Commissie de omkering van de belastingplichtigheid in door uitbreiding van het verleggingsmodel in bepaalde gevallen: De herziening van de aftrek van voorbelasting bij "investeringsgoederen" (door de lidstaten te definiëren), zal nu expliciet ook voor diensten gelden die de kenmerken van "investeringsgoederen" hebben en als zodanig worden behandeld.

La Commission prévoit, dans une mesure très limitée, le transfert au client de l'obligation d'acquitter la TVA en étendant le mécanisme d'autoliquidation à un certain nombre d'opérations: la régularisation de la déduction de la TVA en amont sur les "biens d'investissement" (la notion de biens d'investissement étant définie par les États membres) s'appliquera également, désormais, aux services qui présentent les caractéristiques de "biens d'investissement" et sont traités comme tels.


De inspanningen zijn deels beloond, want nu hebben we, zoals gezegd, de formulering kunnen verzachten van belangrijke punten als punt v), waar expliciet werd aanbevolen om de vrijhandelszone tot prioritaire strategische doelstelling te maken, zelfs onder verwijzing naar het plan ALCAC.

Ce fut une bonne chose dans une certaine mesure car, comme je l’ai dit, nous sommes parvenus à modérer des points significatifs, par exemple le point V, qui recommande explicitement de faire de la création d’une zone de libre-échange un objectif stratégique prioritaire et fait référence au plan ZLEAC.


Op basis van deze expliciete steun hebben we samen begrotingsamendementen opgesteld met de bedoeling om nu juist de twee genoemde amendementen – 2 en 6 – aan te passen.

C’est sur la base de ce soutien explicite que nous avons rédigé conjointement les amendements budgétaires - les amendements 2 et 6 - en vue de les adapter, et vous nous dites à présent que la Commission ne soutient pas ce qu’elle a tout du long déclaré soutenir.


- sinds de aanvaarding van dit protocol door de WTO op 6 december 2005 – nu meer dan zestien maanden geleden - hebben slechts zeven van de 150 betrokken landen, te weten de Verenigde Staten, Zwitserland, El Salvador, de Republiek Korea, Noorwegen, India en de Filippijnen de definitieve amendering van de TRIPS-Overeenkomst expliciet goedgekeurd; dat zijn er verbazingwekkend weinig;

– que depuis l'adoption de ce protocole par l'OMC, le 6 décembre 2005 – il y a plus de seize mois maintenant – 7 pays seulement sur 150 concernés ont explicitement accepté l'amendement définitif de l'accord sur les ADPIC, à savoir États-Unis, Suisse, Salvador, République de Corée, Norvège, Inde et Philippines, ce qui est étonnamment court;


Daarom is taal ook "moedertaal" gaan heten en geen enkele overheid mag als doel hebben, of dat nu direct, indirect, expliciet of impliciet is, om één van zijn moedertalen te vernietigen of te laten verdwijnen.

C'est pour cela qu'elle porte le nom de "maternelle" et qu'aucun État, quel qu'il soit, ne peut avoir comme but direct, indirect, explicite ou implicite, de détruire ou de laisser disparaître une de ses langues maternelles.


Nu zou, door de instellingen voor hoger kunstonderwijs expliciet in een verschillende situatie te plaatsen, het bestreden decreet een andere vorm van discriminatie hebben teweeggebracht.

Or, en plaçant explicitement les établissements d'enseignement artistique supérieur dans une situation différente, le décret attaqué aurait créé une autre forme de discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nu expliciet' ->

Date index: 2021-10-09
w