Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevangen en onopgeloste splijtstof
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Grovere onopgeloste stoffen
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «hebben nog onopgeloste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




afgevangen en onopgeloste splijtstof

combustible occlus et non dissous


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de problemen die in 2013 tot de onrust in Oekraïne hebben geleid onopgelost blijven, met inbegrip van corruptie, de economische en sociale crisis, wantrouwen jegens de politiek en ontgoocheling over het politieke systeem van Oekraïne als gevolg van de voortdurende politieke invloed van oligarchische structuren; overwegende dat het falen van de regering en het parlement in de strijd tegen de corruptie het vertrouwen van de Oekraïense bevolking en de internationale gemeenschap aan het wankelen heeft gebracht; overwegende dat de huidige regering de problemen nog heeft verergerd door het land met behulp van paramilitaire ...[+++]

E. considérant que les problèmes à l'origine des troubles en Ukraine en 2013 n'ont pas été résolus, notamment la corruption, la crise économique et sociale, la méfiance à l'égard des politiques et la désillusion face au système politique ukrainien du fait de l'influence constante exercée par les structures oligarchiques; que l'incapacité du gouvernement et du Parlement à lutter contre la corruption a sapé la confiance du peuple ukrainien et de la communauté internationale; que l'actuel gouvernement ukrainien a aggravé ces problèmes en imposant un programme néolibéral, corporatiste et nationaliste, avec l'appui des groupes paramilitaire ...[+++]


B. overwegende dat het politieke proces in Oekraïne wordt overheerst door de voortdurende burgeroorlog in de regio´s Donetsk en Loehansk; overwegende dat de politieke agenda nog steeds wordt gedomineerd door thema´s als nationale eenheid, territoriale integriteit en defensie; overwegende dat anderzijds, de problemen die in 2012 tot de onrust in Oekraïne hebben geleid onopgelost blijven, met inbegrip van corruptie, de economische en sociale crisis, wantrouwen jegens de politiek en ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne als gevolg van de voortdurende politieke invloed van oligarchische structuren; overwegende dat er geen v ...[+++]

B. considérant qu'en Ukraine, le processus politique est dominé par la guerre civile qui sévit actuellement dans les régions de Donetsk et de Lougansk; que l'action politique continue d'être dominée par les thèmes de l'unité nationale, et de l'intégrité et de la défense territoriales; que les problèmes qui ont conduit à des troubles en Ukraine en 2012 demeurent d'actualité, notamment la corruption, la crise économique et sociale, la méfiance à l'égard des politiques et la désillusion face au système politique ukrainien du fait de l'influence constante exercée par les structures oligarchiques; qu'aucun progrès n'a été accompli dans la ...[+++]


Indien één partij op een bepaalde zitting geen uitstel meer vraagt en er zijn nog onopgeloste punten dan doet de rechter daarover uitspraak na zelf desgevallend de kinderen te hebben gehoord, een maatschappelijk onderzoek te hebben bevolen .

Si, lors d'une audience donnée, une des parties ne sollicite plus de délai et que certains points sont toujours en suspens, le juge statue sur ceux-ci, le cas échéant après avoir lui-même entendu les enfants, ordonné une enquête sociale, .


Indien één partij op een bepaalde zitting geen uitstel meer vraagt en er zijn nog onopgeloste punten dan doet de rechter daarover uitspraak na zelf desgevallend de kinderen te hebben gehoord, een maatschappelijk onderzoek te hebben bevolen .

Si, lors d'une audience donnée, une des parties ne sollicite plus de délai et que certains points sont toujours en suspens, le juge statue sur ceux-ci, le cas échéant après avoir lui-même entendu les enfants, ordonné une enquête sociale, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tal van vragen blijven nog onopgelost : over welke Europese Unie hebben wij het ?

Beaucoup de questions n'ont pas encore été résolues : De quelle Union européenne parlons-nous ?


Tal van vragen blijven nog onopgelost : over welke Europese Unie hebben wij het ?

Beaucoup de questions n'ont pas encore été résolues : De quelle Union européenne parlons-nous ?


Als gevolg van deze onopgeloste problemen hebben consumenten in de EU financiële en niet-financiële schade geleden ter hoogte van naar schatting 9 tot 11 miljard EUR.

Le préjudice financier et non financier subi par les consommateurs de l'UE en raison de la non-résolution de ces problèmes est estimé être de l'ordre de 9 à 11 milliards d’euros.


Naar aanleiding van de toezeggingen die Iran tijdens het bezoek van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan Teheran op 21 oktober 2003 heeft gedaan over de maatregelen die tot doel hebben alle onopgeloste IAEA-kwesties in verband met zijn nucleaire programma te regelen, heeft de Raad in de conclusies van haar vergadering van 8 december 2003 herhaald dat de EU bereid is manieren te vinden om een bredere politieke en economische samenwerking met Iran te ontwikkelen.

À la suite des engagements pris par l’Iran au sujet de mesures visant à résoudre toutes les questions en suspens concernant l’AIEA et son programme nucléaire à l’occasion de la visite, le 21 octobre 2003 à Téhéran, des ministres des affaires étrangères de France, d’Allemagne et du Royaume-Uni, le Conseil a réitéré, dans les conclusions de sa réunion du 8 décembre 2003, la volonté de l’UE d’étudier les possibilités de développement d’une coopération politique et économique plus étroite avec l’Iran.


Naar aanleiding van de toezeggingen die Iran tijdens het bezoek van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan Teheran op 21 oktober 2003 heeft gedaan over de maatregelen die tot doel hebben alle onopgeloste IAEA-kwesties in verband met zijn nucleaire programma te regelen, heeft de Raad in de conclusies van haar vergadering van 8 december 2003 herhaald dat de EU bereid is manieren te vinden om een bredere politieke en economische samenwerking met Iran te ontwikkelen.

À la suite des engagements pris par l’Iran au sujet de mesures visant à résoudre toutes les questions en suspens concernant l’AIEA et son programme nucléaire à l’occasion de la visite, le 21 octobre 2003 à Téhéran, des ministres des affaires étrangères de France, d’Allemagne et du Royaume-Uni, le Conseil a réitéré, dans les conclusions de sa réunion du 8 décembre 2003, la volonté de l’UE d’étudier les possibilités de développement d’une coopération politique et économique plus étroite avec l’Iran.


Natuurlijk zijn er nog onopgeloste problemen, maar uit hetgeen ze bereikt hebben blijkt dat beide landen de politieke wil hebben om geheel te voldoen aan de verplichtingen die zij jegens de Europese Unie op zich hebben genomen en van plan zijn volledig en actief deel te nemen aan de Europese familie.

Bien évidemment, un certain nombre de problèmes ne sont toujours pas résolus. Cependant, le fait que ces pays ont accompli autant de choses illustre leur volonté politique d’honorer leurs engagements vis-à-vis de l’Union, afin de devenir des membres actifs et à part entière de la famille européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nog onopgeloste' ->

Date index: 2024-06-19
w