Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben namelijk uitgewezen " (Nederlands → Frans) :

Wat het beleid van de regering ten aanzien van de veelheid aan statuten betreft merkt zij op dat een evaluatie in de centra voor alternerend werken en leren heeft uitgewezen dat slechts een minderheid van de jongeren die langs deze weg deeltijds werken, een contract hebben zoals wettelijk is bepaald : namelijk een overeenkomst in het kader van het industrieel leerlingwezen, op basis van het koninklijk besluit nr. 495, of in het kader van een middenstandsopleiding.

En ce qui concerne la politique gouvernementale concernant la multiplicité des statuts, elle fait observer qu'une évaluation des centres de travail en alternance a montré qu'une minorité seulement des jeunes qui ont été mis au travail à temps partiel par ce biais, disposent d'un contrat au sens de la loi, à savoir un contrat s'inscrivant dans le cadre de l'apprentissage industriel, d'un contrat conclu en application de l'arrêté royal nº 495 ou d'un contrat s'inscrivant dans le cadre de la formation des classes moyennes.


Wat het beleid van de regering ten aanzien van de veelheid aan statuten betreft merkt zij op dat een evaluatie in de centra voor alternerend werken en leren heeft uitgewezen dat slechts een minderheid van de jongeren die langs deze weg deeltijds werken, een contract hebben zoals wettelijk is bepaald : namelijk een overeenkomst in het kader van het industrieel leerlingwezen, op basis van het koninklijk besluit nr. 495, of in het kader van een middenstandsopleiding.

En ce qui concerne la politique gouvernementale concernant la multiplicité des statuts, elle fait observer qu'une évaluation des centres de travail en alternance a montré qu'une minorité seulement des jeunes qui ont été mis au travail à temps partiel par ce biais, disposent d'un contrat au sens de la loi, à savoir un contrat s'inscrivant dans le cadre de l'apprentissage industriel, d'un contrat conclu en application de l'arrêté royal nº 495 ou d'un contrat s'inscrivant dans le cadre de la formation des classes moyennes.


– (RO) Ik geef mijn volledige steun aan het verslag van mevrouw Vălean over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG, temeer daar de recente gebeurtenissen in een aantal lidstaten hebben uitgewezen dat een van de vier fundamentele vrijheden, namelijk het recht van vrij verkeer en verblijf voor EU-burgers op het grondgebied van de lidstaten, op flagrante wijze wordt geschonden.

– (RO) Je soutiens pleinement le rapport de Mme Vălean sur l’application de la directive 2004/38/CE, à la lumière notamment des récents événements qui se sont produits dans certains États membres et qui ont mis en exergue la violation flagrante d’une des quatre libertés fondamentales, à savoir le droit des citoyens de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.


De tot nu toe gevoerde besprekingen hebben namelijk uitgewezen dat dit te grote administratieve complicaties met zich mee zou brengen.

Les discussions antérieures ont en effet révélé qu'elle entraînerait des complications administratives excessives.


Berekeningen ter detectie van een willekeurige combinatie van vreemde vetten in melkvet hebben bijvoorbeeld uitgewezen dat, hoewel volgens de in tabel 2 gegeven formule voor varkensvet de grens voor dat vreemde vet laag is, namelijk 2,7 %, andere vetten, zoals kokosvet, palmolie en palmpitvet, met detectiegrenzen van respectievelijk 26,8, 12,5 en 19,3 %, met deze formule slechts kunnen worden gedetecteerd als ze in bijzonder grote hoeveelheden aan melkvet zijn toegevoegd.

Les calculs de détection de combinaisons de matières grasses étrangères dans les matières grasses lactiques ont révélé que, par exemple, bien que, avec la formule du saindoux indiquée au tableau 2, la limite applicable à cette matière grasse étrangère soit faible (2,7 %), d'autres matières grasses, telles que la graisse de coco, l'huile de palme ou la graisse de palmiste, avec des limites de détection respectives de 26,8 %, 12,5 % et 19,3 %, peuvent, avec cette formule, uniquement être détectées si des quantités extrêmement importantes ont été ajoutées aux matières grasses lactiques.


Berekeningen ter detectie van een willekeurige combinatie van vreemde vetten in melkvet hebben bijvoorbeeld uitgewezen dat, hoewel volgens de in tabel 2 gegeven formule voor varkensvet de grens voor dat vreemde vet laag is, namelijk 2,7 %, andere vetten, zoals kokosvet, palmolie en palmpitvet, met detectiegrenzen van respectievelijk 26,8, 12,5 en 19,3 %, met deze formule slechts kunnen worden gedetecteerd als ze in bijzonder grote hoeveelheden aan melkvet zijn toegevoegd.

Les calculs de détection de combinaisons de matières grasses étrangères dans les matières grasses lactiques ont révélé que, par exemple, bien que, avec la formule du saindoux indiquée au tableau 2, la limite applicable à cette matière grasse étrangère soit faible (2,7 %), d'autres matières grasses, telles que la graisse de coco, l'huile de palme ou la graisse de palmiste, avec des limites de détection respectives de 26,8 %, 12,5 % et 19,3 %, peuvent, avec cette formule, uniquement être détectées si des quantités extrêmement importantes ont été ajoutées aux matières grasses lactiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben namelijk uitgewezen' ->

Date index: 2023-09-22
w