Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben na lange onderhandelingen de nodige visa gekregen » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben na lange onderhandelingen de nodige visa gekregen.

Elle a pu obtenir les visas requis après pas mal de tractations.


Zij hebben de nodige informatie gekregen om tegen dit advies in beroep te gaan bij de Commissie van beroep voor de paramedische beroepen.

Elles ont obtenu les informations nécessaires pour interjeter appel contre cet avis auprès de la Commission d'appel pour les professions paramédicales.


Hebben de ambtenaren van de FOD Financiën al de nodige richtlijnen gekregen?

Les fonctionnaires du SPF Finances ont-ils déjà reçu les instructions nécessaires ?


De toestellen die (nog) geen facturatienummer hebben gekregen zijn toestellen die niet over de juiste FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) exploitatievergunning beschikken, of het betreft simulatie-CT's die zich op de dienst radiotherapie bevinden en geen toestelfacturatienummer nodig hebben om de verstrekkingen inzake radiotherapie aan te rekenen.

Les appareils qui n'ont pas (encore) obtenu de numéro de facturation sont des appareil qui ne disposent pas de l'autorisation d'exploitation appropriée de l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire), ou il s'agit de CT de simulation situés au service de radiothérapie et qui ne nécessitent pas de numéro de facturation d'appareil pour pouvoir attester les prestations en matière de radiothérapie.


De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO Bijlage 13. Raadplegingsnotulen van de schriftelijke/mondelinge evaluatie Overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 24 mei 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen van een fytolicentie, verklaar ondergetekende Mevr./de heer . het aschrift van mijn schriftelijke evaluatie bij het B ...[+++]

Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO 10. Attestation de réussite ou d'échec de l'évaluation donnant accès à la phytolicence P2 En cas de réussite : Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 24 mai 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence, je certifie que Mme/M (numéro de registre national : . . . . . ) a démontré, le ., une connaissance suffisante des matières énoncées à l'annexe 3 de l'arrêté r ...[+++]


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven e ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules l ...[+++]


Hoewel mijn diensten sinds het begin van de onderhandelingen voor een vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten de Belgische economische sectoren over onze offensieve en defensieve belangen hebben geraadpleegd, hebben we geen signaal gekregen van de specifieke ontginningssector van de blauwe hardsteen.

En ce qui concerne la négociation de l'accord de libre- échange avec les Etats-Unis, malgré la consultation par mes services, dès le début des négociations, des secteurs économiques belges sur nos intérêts offensifs et défensifs, aucun signal ne nous est parvenu depuis le secteur spécifique de l'extraction de la pierre bleue.


Het spreekt vanzelf dat de afdeling « Visa » van de Dienst Vreemdelingenzaken zal worden gereorganiseerd zodra de diplomatieke of consulaire posten een bijna volledige machtiging voor het uitreiken van visa zullen hebben gekregen.

Il est évident que la section « Visas » de l'Office des étrangers sera réorganisée dès que les postes diplomatiques ou consulaires auront reçu une délégation quasi totale de délivrance des visas.


Het spreekt vanzelf dat de afdeling « Visa » van de Dienst Vreemdelingenzaken zal worden gereorganiseerd zodra de diplomatieke of consulaire posten een bijna volledige machtiging voor het uitreiken van visa zullen hebben gekregen.

Il est évident que la section « Visas » de l'Office des étrangers sera réorganisée dès que les postes diplomatiques ou consulaires auront reçu une délégation quasi totale de délivrance des visas.


We hebben daartoe de nodige garanties gekregen.

Nous avons obtenu les garanties nécessaires à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben na lange onderhandelingen de nodige visa gekregen' ->

Date index: 2023-09-26
w