Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "hebben moeten vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de richtlijn echter niet aangeeft welk soort streefcijfers de lidstaten moeten vaststellen, hebben de lidstaten een verschillende aanpak van de vaststelling van tussentijdse doelstellingen gekozen (zie bijlage 1 voor nadere bijzonderheden).

Cependant, étant donné que la directive ne définit pas le type d'objectifs à établir, les États membres ont adopté des approches différentes pour fixer ces objectifs intermédiaires (voir annexe I pour plus de précisions).


Maar aangezien de regio's – autonome gemeenschappen en steden – de primaire bevoegdheid op het gebied van afvalbeheer hebben, moeten zij op grond van de Spaanse wetgeving hun eigen afvalbeheersplannen vaststellen.

Cependant, parce que la gestion des déchets relève de la compétence régionale (communautés autonomes et villes autonomes), c'est à ce niveau que doivent être adoptés des plans de gestion des déchets en vertu de la législation espagnole.


Het wetsvoorstel lijkt hem ook een bekroning te zijn voor die mensen die ook reeds in de maand december 2004 op stap zijn geweest in Limburg om geld op te halen en tot hiertoe hebben moeten vaststellen dat die actie tot niets leidt.

La proposition de loi lui semble aussi être une récompense pour tous ces gens qui avaient déjà récolté de l'argent au Limbourg en décembre 2004 et qui ont dû constater jusqu'ici que leur action n'avait abouti à rien.


Artikel 1649quinquies, § 1, tweede lid, vermeldt trouwens dat er « rekening wordt gehouden met de verergering van de schade voortvloeiend uit het gebruik van het goed door de consument na het ogenblik waarop hij het gebrek aan overeenstemming heeft vastgesteld of zou hebben moeten vaststellen ».

L'article 1649quinquies, § 1 , alinéa 2, précise d'ailleurs qu'« il est tenu compte de l'aggravation du dommage résultant de l'usage du bien par le consommateur après le moment où il a constaté le défaut de conformité ou aurait dû le constater ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel lijkt hem ook een bekroning te zijn voor die mensen die ook reeds in de maand december 2004 op stap zijn geweest in Limburg om geld op te halen en tot hiertoe hebben moeten vaststellen dat die actie tot niets leidt.

La proposition de loi lui semble aussi être une récompense pour tous ces gens qui avaient déjà récolté de l'argent au Limbourg en décembre 2004 et qui ont dû constater jusqu'ici que leur action n'avait abouti à rien.


2) Hoe komt het dat de betrokken partijen, zoals de provinciegouverneurs, de ziekenhuizen en de brandweer dit zelf na enkele maanden proefondervindelijk hebben moeten vaststellen?

2) Comment se fait-il que les parties concernées, notamment les gouverneurs de province, les hôpitaux et les services d'incendie aient dû, par elles-mêmes, constater les failles du système ?


De resolutie van het Europees Parlement van 3 mei 2001 over de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, de openbare raadpleging die de Commissie in 2004 heeft gehouden en de beoordeling van de opgedane ervaring door de Commissie hebben uitgewezen dat de procedures voor het vaststellen van maximumwaarden voor residuen moeten worden gewijzigd, terwijl het algemene systeem voor het vaststellen van deze waarden ...[+++]

Compte tenu de la résolution du Parlement européen du 3 mai 2001 relative à la disponibilité des médicaments vétérinaires, de la consultation publique menée en 2004 par la Commission et du bilan de l’expérience acquise réalisé par la Commission, il s’est révélé nécessaire de modifier les procédures d’établissement des limites maximales de résidus tout en conservant le système global de fixation de ces limites.


Bepaald wordt dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van opvang moeten vaststellen dat de toekomstige adoptieouders aan twee verschillende soorten van vereisten voldoen : a) zij moeten « bekwaam » zijn, met name alle juridische voorwaarden voor de adoptie vervullen en b) zij moeten « geschikt » zijn, namelijk de noodzakelijke psycho-sociale hoedanigheid hebben.

Il prévoit que les autorités compétentes de l'État d'accueil doivent constater que les futurs parents adoptifs satisfont à deux sortes différentes d'exigences : a) ils doivent être « qualifiés », c'est-à-dire remplir toutes les conditions juridiques de l'adoption; et b) ils doivent être « aptes », c'est-à-dire posséder les qualités sociopsychologiques nécessaires.


- er wordt een nieuwe bepaling toegevoegd over de waarborgen voor minderjarigen, waarin onder andere de criteria worden vermeld aan de hand waarvan de lidstaten moeten vaststellen wat het belang van het kind is, en waarin wordt gespecificeerd dat zij het recht hebben te worden vertegenwoordigd.

- une nouvelle disposition relative aux garanties en faveur des mineurs est ajoutée, qui énonce notamment les critères à respecter par les États membres lorsqu’ils évaluent l'intérêt supérieur de l'enfant, et qui mentionne expressément le droit d'être représenté.


De bevoegde autoriteiten moeten vaststellen dat de in artikel 7, lid 1, bedoelde actoren van bescherming redelijke maatregelen hebben getroffen om vervolging te voorkomen.

Les autorités compétentes doivent vérifier que les acteurs de la protection visés à l’article 7, paragraphe 1, ont pris des mesures raisonnables pour empêcher la persécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben moeten vaststellen' ->

Date index: 2022-04-08
w