Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben mijn diensten een eerste discussietekst uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

- inzake een nieuw politioneel concept, hebben mijn diensten een eerste discussietekst uitgewerkt.

- en ce qui concerne un nouveau concept policier, mes services ont élaboré un premier document de discussion.


Vanuit deze invalshoek hebben mijn diensten een aantal maatregelen uitgewerkt om de fenomenen van diefstal gewapenderhand en diefstal met geweld zonder wapen, waar in het bijzonder de apotheken mee te maken krijgen, te bestrijden.

Dans cette optique, mes services ont développé un ensemble de mesures afin de lutter contre le phénomène des vols à main armée et des vols avec violence sans arme qui affectent particulièrement les officines.


2. Bovendien hebben mijn diensten onlangs twee ontwerpen van wet uitgewerkt waarbij het ene betrekking heeft op de adoptie en het andere op de voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen.

2. En outre, mes services ont récemment préparé des projets de loi, l'un relatif à l'adoption, le second, à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés.


In 2014 en tijdens de eerste 5 maanden van 2015 hebben de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken die rechtstreeks onder mijn bevoegdheid ressorteren in totaal 26 consultancy-opdrachten besteld: 1.

En 2014 et durant les cinq premiers mois de 2015, les services du SPF Intérieur qui relèvent directement de mes compétences ont commandé au total 26 missions de consultance: 1.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un ...[+++]


Wat in het bijzonder het fiscaal statuut van sportbeoefenaars betreft hebben mijn diensten een voorontwerp van wet betreffende een specifiek fiscaal stelsel voor de inkomsten van sportbeoefenaars of kunstenaars uitgewerkt dat eerlang aan de regering wordt voorgesteld.

Plus particulièrement en ce qui concerne le statut fiscal des sportifs, mes services ont élaboré un avant-projet de loi relatif à un régime fiscal spécifique pour les revenus de sportifs ou d'artistes qui sera présenté sous peu au gouvernement.


Mijn commissie was eigenlijk van mening dat alle diensten van algemeen economisch belang hier niet in thuishoren, om de simpele reden dat die geen commercieel doel hebben, maar dat het eerst en vooral de bedoeling is er een dienst van openbaar nut mee te leveren, dus basisrechten van mensen te garanderen.

En effet, ma commission estime que tous les services d’intérêt économique général doivent être exclus, pour la simple et bonne raison que, loin de suivre une logique commerciale, leur finalité concerne essentiellement l’intérêt général, et donc, en d’autres termes, la garantie des droits fondamentaux de la personne humaine.


Ten eerste hebben mijn diensten op 10 juli een spoedvergadering bijeengeroepen van het Permanent Comité voor de Voedselketen en de Diergezondheid. De volgende vergaderingen hebben plaatsgevonden op 16 en 24 juli.

Tout d'abord, mes services ont convoqué une réunion d'urgence du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 10 juillet, d'autres réunions ayant eu lieu les 16 et 24 juillet.


2. Bovendien hebben mijn diensten onlangs twee ontwerpen van wet uitgewerkt waarbij het ene betrekking heeft op de adoptie en het andere op de voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen.

2. En outre, mes services ont récemment préparé des projets de loi, l'un relatif à l'adoption, le second, à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés.


Op basis van de gezamenlijke conclusies hebben mijn diensten een hele rits initiatieven uitgewerkt.

Sur la base des conclusions communes, mes services ont mis au point toute une série d'initiatives.


w