Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben mijn commissarissen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb mijn vertrouwen geschonken aan dit team van commissarissen onder leiding van de heer Barroso. Over het algemeen hebben de commissarissen er blijk van gegeven technisch goed voorbereid, serieus en ambitieus te zijn. Daarom zijn zij in staat een antwoord te geven op de uitdagingen van de Europese Unie zonder de waarden te veronachtzamen die het fundament vormen van de EU, namelijk solidariteit en territoriale samenhang.

J’ai accordé mon vote de confiance à cette équipe de commissaires, qui sera dirigée par José Manuel Barroso, car de manière générale, ils ont fait la preuve d’une bonne préparation technique, mais aussi de sérieux, et de l’ambition d’être en mesure de répondre aux défis de l’Union européenne, sans oublier les valeurs qui sous-tendent sa création, à savoir la solidarité et la cohésion territoriale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u verzoeken verslag uit te brengen aan het Bureau, en ik spreek nu als voorzitter van de Commissie interne markt, want twee van de voornaamste commissarissen voor mijn commissie hebben vanavond niet de kans gekregen om vragen van leden van mijn commissie en anderen te beantwoorden.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais que vous rendiez compte de cette situation au Bureau, et je parle en ma qualité de président de la commission du marché intérieur, parce que deux des commissaires principaux de ma commission n’ont pas eu ce soir la possibilité de répondre aux questions posées tant par les membres de ma commission que par des membres d’autres commissions.


Mijn vraag, mijnheer de commissaris, luidt nu als volgt. Welk recht hebben controleurs van de Commissie, woordvoerders van commissarissen of zelfs commissarissen om druk uit te oefenen, suggesties en voorspellingen te doen en te zeggen wat Griekenland moet doen op gebieden die helemaal niet onder het communautair beleid vallen maar deel uitmaken van het nationale beleid, zoals lonen, pensioenen, overheidsbestuur en volksgezondheid?

La question, Monsieur le Commissaire, est la suivante: de quel droit les fonctionnaires de la Commission chargés de la surveillance, les porte-parole de la Commission et, peut-être, les commissaires, parlent-ils, suggèrent-ils, font-ils des projections et exercent-ils une pression quant aux mesures que doit prendre la Grèce dans des secteurs sans lien avec la politique communautaire tels que les salaires, les retraites, l’administration publique et la santé?


Sinds het begin van mijn mandaat hebben mijn Commissarissen meer dan 350 bezoeken aan nationale parlementen afgelegd.

Depuis le début de mon mandat, mes commissaires se sont rendus plus de 350 fois dans les Parlements nationaux.


Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van de Comm ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leur ...[+++]


Twee weken geleden hebben mijn collega's, de commissarissen Patten en Verheugen, het advies van de Commissie over de toetreding van Kroatië gepresenteerd. De Commissie is tot de conclusie gekomen dat Kroatië voldoet aan de politieke criteria voor lidmaatschap en heeft aanbevolen om de onderhandelingen te openen.

Il y a deux semaines, mes collègues les commissaires Patten and Verheugen vous ont exposé l’opinion de la Commission sur l’adhésion de la Croatie. La Commission a conclu que la Croatie remplissait les critères politiques pour devenir membre et a recommandé l’ouverture des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mijn commissarissen' ->

Date index: 2021-10-05
w