Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben meerdere malen besproken » (Néerlandais → Français) :

10. De tijdige betaling van facturen bij Justitie is een thema dat al meerdere malen besproken werd in de Kamer.

10. La question du paiement en temps voulu des factures à la Justice a déjà été débattue à plusieurs reprises à la Chambre.


We hebben meerdere malen besproken hoe Schengen zou moeten worden versterkt, en niet hoe het moet worden afgezwakt.

Nous avons déjà discuté à plusieurs reprises de la façon dont nous devons consolider Schengen, et non pas l’affaiblir.


Art. 43. Perioden van afwezigheid gedurende de stage hebben een verlenging van de stage tot gevolg zodra ze, buiten de verloven bedoeld in artikel 42, derde lid, 1° tot 3° en 7°, vijftien dagen gewettigde afwezigheid overschrijden, verspreid over een of meerdere malen, zelfs als de stagiair in dienstactiviteit is.

Art. 43. Les périodes d'absence en cours de stage entraînent une prolongation de celui-ci dès que le stagiaire compte, en dehors des congés visés à l'article 42, alinéa 3, 1° à 3° et 7°, plus de quinze jours d'absence en une ou plusieurs fois dûment justifiés, même si le stagiaire est dans la position d'activité de service.


Meestal zijn de onderwerpen van een gezondheidswet al meerdere malen besproken in het parlement.

Dans la plupart des cas, les sujets abordés dans une loi santé ont déjà été discutés à plusieurs reprises au parlement.


Een daarvan hebben we al meerdere malen besproken: de Europese Unie moet het voorbereidende werk zelf uitvoeren.

L’une d’elles a déjà été débattue à maintes reprises: l’Union européenne doit effectuer elle-même les travaux préliminaires.


Ten eerste – en daar hebben de twee vorige sprekers ook al op gewezen – is deze kwestie hier in dit Huis al meerdere malen besproken en is ons al verteld, met name door commissaris Solbes, dat we meer informatie nodig hebben.

Premièrement, comme l’ont rappelé les deux précédents collègues, cette question a été débattue ici, dans cette enceinte, à plusieurs reprises et il nous a déjà été dit, notamment par le commissaire Solbes, qu’il nous fallait plus d’informations.


Ten slotte dient er de nadruk op gelegd te worden dat diplomaten van de Belgische ambassade in Tunis meerdere malen Tunesische opposanten hebben bezocht die in hongerstaking waren gegaan om hun klachten en wensen duidelijk te maken ten aanzien van de regering van het gastland.

Enfin, il convient également de souligner que les diplomates de l'Ambassade de Belgique à Tunis se sont plus d'une fois rendus auprès des opposants tunisiens qui, afin de faire connaître leurs griefs et demandes à l'égard du gouvernement du pays hôte, observaient une grève de la faim.


Iedere chauffeur heeft reeds meerdere malen de frustratie ondergaan van twee zware vrachtwagens, die voor een inhaalmanoeuvre meerdere minuten en kilometers nodig hebben, en die hierbij beide rijstroken blokkeren waardoor het achteropvolgend verkeer zwaar gehinderd wordt.

Chaque chauffeur a déjà, à plusieurs reprises, ressenti la frustration que suscitent deux poids lourds auxquels il faut plusieurs minutes et plusieurs kilomètres pour terminer une manoeuvre de dépassement et qui, pour ce faire, bloquent deux voies de circulation, ce qui constitue une sérieuse entrave pour les autres usagers.


De kwestie van de regels van oorsprong werd meerdere malen in de Raad algemene zaken besproken en de Commissie zet haar inspanningen bij de Israëlische overheid voort.

La question des règles d'origine a été, à plusieurs reprises, discutée au niveau du Conseil affaires générales et la Commission poursuit ses efforts auprès des autorités israéliennes.


Dit onderwerp werd meerdere malen in het parlement besproken. Er werd bij de vaccinatie geen verschil gemaakt tussen de verschillende categorieën van personen (gezondheidswerker, risicopatiënt, onderwijzend personeel, ..) die zich lieten vaccineren en dit om evidente redenen van privacy.

Comme vous le savez probablement, dès lors que le sujet a été débattu au sein du parlement a plusieurs reprises, aucune différence n'a été faite entre la vaccination des différentes catégories de personnes (travailleurs de la santé, patients à risque, personnel enseignant, ..) pour des raisons évidentes de protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben meerdere malen besproken' ->

Date index: 2022-08-21
w