Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben meegewerkt binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben

les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle mensen die hebben meegewerkt aan de wetsvoorstellen zijn verantwoordelijken binnen de Belgische wetenschappelijke en beroepsverenigingen en verdedigen een geneeskunde van kwaliteit, in het belang van de patiënt.

Toutes les personnes ayant collaboré à l'élaboration des propositions de loi sont des responsables au sein d'organisations scientifiques et professionnelles belges qui défendent une médecine de qualité dans l'intérêt du patient.


De Belgische overheden en betrokken partijen hebben goed meegewerkt aan de uitwerking van de huidige maatregelen, zowel bij de besprekingen over de richtlijn binnen de Raad als in de groepen van experts in de regelgevende comités in het kader van de comitologie voor de uitvoeringsrichtlijnen.

Je voudrais saluer la qualité des contributions des autorités belges et de toutes les parties prenantes au niveau de la Belgique dans les discussions qui ont eu lieu au Conseil lors de l'adoption de la directive, mais aussi dans les groupes d'experts et au sein du comité régulatoire dans le cadre de la comitologie, c'est-à-dire pour les directives de mise en œuvre.


De Belgische overheden en betrokken partijen hebben goed meegewerkt aan de uitwerking van de huidige maatregelen, zowel bij de besprekingen over de richtlijn binnen de Raad als in de groepen van experts in de regelgevende comités in het kader van de comitologie voor de uitvoeringsrichtlijnen.

Je voudrais saluer la qualité des contributions des autorités belges et de toutes les parties prenantes au niveau de la Belgique dans les discussions qui ont eu lieu au Conseil lors de l'adoption de la directive, mais aussi dans les groupes d'experts et au sein du comité régulatoire dans le cadre de la comitologie, c'est-à-dire pour les directives de mise en œuvre.


Ten slotte wil ik iedereen danken die heeft meegewerkt aan de voorbereiding van dit verslag, te weten de schaduwrapporteurs, allereerst binnen ITRE, maar ook de rapporteurs en hun fracties die een advies hebben opgesteld.

Enfin, je souhaiterais remercier tous ceux qui ont contribué à la préparation de ce rapport, à savoir les rapporteurs fictifs, notamment ceux de ITRE, ainsi que les rapporteurs qui ont rédigé leurs avis et leurs groupes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er zeker van dat al degenen die aan dit onderzoek hebben meegewerkt, voornamelijk gedreven werden door hun verlangen naar veiligheid binnen een rechtskader en eerbiediging van de wet, en ook omdat zij veiligheid zien als een recht.

Je suis sûr que tout ceux qui ont travaillé dur sur cette enquête l’ont fait principalement pour contribuer à l’objectif visant à garantir la sécurité dans le cadre de la loi, et pour contribuer à la sécurité en tant que droit.


Nogmaals, het gaat niet om de vraag of deze praktijken hebben plaatsgevonden maar om de vraag wie er binnen Europa op de hoogte waren van deze feiten, en er zelfs aan hebben meegewerkt, evenals de vraag wie, gelet op het feit dat zij ervan af wisten, hun verantwoordelijkheden niet hebben genomen.

Je voudrais insister sur le fait qu’il ne s’agit pas de savoir si ces pratiques ont eu lieu, mais qui en Europe connaissait leur existence, et souvent y participait, et également qui, puisque quelqu’un devait être au courant, a échappé à ses responsabilités.


Waar is hij naartoe gebracht en op welke wijze is hij ondervraagd? Als uit de antwoorden blijkt dat alles zich binnen wettelijke kaders heeft afgespeeld, is er niets aan de hand. Als we echter - wat hopelijk niet het geval is - op grond van de antwoorden moeten constateren dat organen van de Europese Unie of van de lidstaten actief dan wel passief hebben meegewerkt aan het onwettig arresteren van mensen, aan het exploiteren van illegale gevangenissen en aan marteling, dan moeten er sancties volgen.

Si ces réponses montrent que tout était légal et correct, alors très bien, mais s’il ressort - et nous espérons que cela ne sera pas le cas - que nous sommes forcés de conclure que des institutions appartenant à l’Union européenne ou à certains de ses États membres ont joué un rôle, actif ou passif, dans l’arrestation illégale de personnes ou dans le fonctionnement de prisons en-dehors de la loi, et dans la torture, alors il faudra inévitablement prendre des sanctions.


3. a) Kan u verzekeren dat de Franstalige ombudsman van Zaventem op geen enkele manier zijn onpartijdigheid in het gedrang heeft gebracht door als medeonderhandelaar of deskundige voor 1 (of meerdere) van de betrokken politieke partijen te hebben opgetreden, of door actief te hebben meegewerkt binnen 1 van de bewonersverenigingen tegen lawaaihinder? b) Bent u van mening dat geen enkele medewerker van de ombudsdienst van de luchthaven van Zaventem in de toekomst op 1 van de 2 genoemde manieren actief mag geweest zijn?

3. a) Pouvez-vous garantir que le médiateur francophone de Zaventem n'a en aucune manière porté atteinte à son indépendance en intervenant en tant que co-négociateur ou expert pour un (ou plusieurs) des partis politiques concernés ou en participant activement aux initiatives de l'une des associations de riverains protestant contre les nuisances sonores? b) Estimez-vous qu'aucun des collaborateurs du service de médiation de l'aéroport de Zaventem ne pourra à l'avenir avoir été actif de l'une des deux façons décrites ci-dessus?


Het systeem dat binnen het casino van Namen werd opgezet en waaraan personeelsleden van het departement Financiën zouden hebben meegewerkt, dateert van de jaren '80.

Il ressort du dossier que le système mis en place à l'intérieur du casino de Namur, auquel des agents du département des Finances auraient, semble-t-il, participé, date des années 80.




D'autres ont cherché : hebben meegewerkt binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben meegewerkt binnen' ->

Date index: 2024-02-04
w