Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben maar alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichz ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Interpretatiecentrum Tweede Wereldoorlog is niet alleen een museale pool, maar ook een gedenkplaats, met name voor de veteranenverenigingen en de familieleden van de helden die ons land destijds bevrijd hebben, maar daarbij vele wapenbroeders verloren.

Plus qu'un pôle muséal, le centre d'interprétation de la seconde guerre mondiale est également un lieu de mémoire, en particulier pour les associations de vétérans et les membres de familles de ces héros qui ont libéré notre pays, et ce en payant un lourd tribut au combat.


Biobrandstoffen hebben niet alleen een negatieve milieu-impact qua biodiversiteit en (directe en indirecte) CO2-uitstoot, maar werden ook door verscheidene speciale VN-rapporteurs voor het recht op voedsel bekritiseerd omdat ze de toegang tot grond en tot voedsel bemoeilijken, met name in de zuiderse landen.

Outre leur impact environnemental négatif en terme de biodiversité et d'émissions de CO2 (directes et indirectes), ils ont été critiqués par différents rapporteurs spéciaux de l'ONU pour le droit à l'alimentation pour leur impact négatif sur l'accès à la terre et à l'alimentation, en particulier dans les pays du Sud.


Mensen die het museum willen bezoeken hebben immers niet altijd hun bank- of kredietkaart bij zich; soms hebben ze alleen maar contant geld op zak.

En effet, les personnes désireuses de visiter le Musée ne se présentent pas toujours avec leur carte de banque ou carte de crédit, mais parfois seulement avec de l'argent liquide.


Suggereren dat vluchtelingen geen plichten hebben en alleen maar rechten, dat ze onze sociale zekerheid ondergraven als we niet opletten, is niet correct.

Il est faux d'insinuer que les réfugiés n'ont aucun devoir, mais uniquement des droits, ou qu'ils saperont notre sécurité sociale si nous n'y prenons pas garde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook occasionele redders worden uitbetaald, maar alleen nadat ze de gerechtelijke weg hebben bewandeld.

Les sauveteurs occasionnels étaient également indemnisés, mais uniquement après avoir emprunté la voie judiciaire.


Deze belemmeringen hebben niet alleen gevolgen op professioneel en persoonlijk vlak voor de betrokken personen, maar zij hebben ook een negatieve invloed op hun integratie op de arbeidsmarkt en in de samenleving van het gastland.

Ces obstacles ont non seulement des conséquences personnelles et professionnelles pour les individus concernés, mais aussi des répercussions négatives sur l’intégration sur le marché du travail et dans la société du pays d’accueil.


Stresserende transportomstandigheden hebben niet alleen een nadelig effect op het welzijn van de dieren maar kunnen ook de vleeskwaliteit beïnvloeden.

Le stress occasionné par les transports ne porte pas seulement atteinte au bien-être des animaux, il peut également altérer la qualité de la viande.


Rusland en de overige landen hebben niet alleen geld nodig maar ook know-how en materieel uit het Westen om de reactoren veiliger te maken.

La Russie, tout comme les autres pays, n'a pas seulement besoin de l'argent de l'Ouest pour améliorer la sûreté de ses réacteurs; elle a également besoin du savoir-faire et du matériel occidental.


De samenwerkingsacties hebben niet alleen betrekking op infrastructuur voor vervoer, telecommunicatie en energie, die onontbeerlijk is om de derde landen te verbinden met de transeuropese netwerken (b.v.: Via EGNATIA), maar ook op maatregelen op het gebied van industrie, toerisme, milieu, landbouw, plaatselijke ontwikkeling en menselijke hulpbronnen.

Les actions de coopération visent, non seulement des infrastructures de transport, de télécommunication et d'énergie, indispensables pour relier les pays tiers aux réseaux transeuropéens (ex. : Via EGNATIA), mais également des mesures dans les domaines de l'industrie, du tourisme, de l'environnement, de l'agriculture, du développement local et des ressources humaines.


Het standpunt van de Europese Gemeenschap ten aanzien van steun voor de ontwikkeling van haar eigen netten voor het verkeer en de communicatie met de Kaukasische en Centraalaziatische republieken is zeer positief omdat de ontsluiting van bedoeld gebied voor de internationale handel veel gunstige gevolgen zal hebben niet alleen in de zin van een stimulans voor de communautaire handel maar ook in de vorm van een economische en sociale ontwikkeling die in het gebied vrede en democratie in de hand zal werken.

La Communauté européenne, quant à elle, n'est pas insensible au développement des réseaux de transport et d'infrastructure qui la relient avec les républiques du Caucase et d'Asie centrale, dans la mesure où l'ouverture de la région aux échanges internationaux non seulement améliore ses propres perspectives commerciales mais assure également le développement socio-économique de la région, contribuant par là-même à promouvoir la paix et la démocratie.




D'autres ont cherché : hebben maar alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben maar alleen' ->

Date index: 2022-04-28
w