Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben kwesties aangekaart » (Néerlandais → Français) :

De kwestie van de rol van het EASA is gedurende deze evenementen eveneens aangekaart en belanghebbenden hebben gewezen op de noodzaak te zorgen voor een meer gecoördineerd ontwerp van de technische voorschriften.

La question du rôle de l’AESA a également été évoquée au cours de ces rencontres et les parties intéressées ont indiqué la nécessité de garantir une meilleure coordination de l’élaboration des règles techniques.


Een eerlijk zakelijk klimaat dat bevorderlijk is voor innovatie: De Commissie zal nader onderzoek doen naar de kwesties die tijdens de openbare raadpleging zijn aangekaart door bedrijven en leveranciers die rechtstreeks contact met platforms hebben.

Un environnement économique équitable et propice à l’innovation: la Commission procèdera à un exercice de collecte d'éléments factuels sur les questions soulevées, lors de la consultation publique, par les entreprises et les fournisseurs qui interagissent directement avec les plateformes.


Nationale bedrijfsorganisaties in vele lidstaten en van diverse industriële sectoren hebben dezelfde kwesties aangekaart[24].

Les organisations professionnelles nationales de nombreux pays et secteurs ont exprimé le même avis[24].


Veel leden hebben kwesties aangekaart die zowel de commissaris als ikzelf hebben behandeld.

De nombreux députés ont soulevé les questions que le commissaire et moi-même avons examinées.


Zij zal de organisatoren ontmoeten, zodat die dieper kunnen ingaan op de kwesties die zij in hun initiatief hebben aangekaart.

Elle rencontrera les organisateurs pour qu’ils puissent exposer plus en détail les questions soulevées dans leur initiative.


De Commissie ontmoet de organisatoren, zodat deze dieper kunnen ingaan op de kwesties die zij in hun initiatief hebben aangekaart.

Elle rencontrera les organisateurs pour qu’ils puissent exposer plus en détail les questions soulevées par leur initiative.


Wij hebben deze kwesties aangekaart in het kader van de politieke dialoog met de Verenigde Staten.

Nous avons soulevé ces questions dans le cadre du dialogue politique avec les États-Unis.


Bij de tweede vraag wordt zelfs een kwestie aangekaart die we deze avond nog niet besproken hebben, namelijk de informatie voor de patiënten.

Concernant la deuxième question, elle fait référence à un sujet dont nous n’avons pas parlé ce soir, la question de l’information aux patients.


In het verslag wordt een zeer belangrijke en actuele kwestie aangekaart, die een brede discussie binnen de Europese Unie verdient. We hebben een uniforme strategie nodig en zouden een gemeenschappelijk energiebeleid moeten ontwikkelen.

Le rapport soulève une question actuelle très importante qui invite à un vaste débat au sein de l’Union européenne, à savoir la nécessité d’avoir une stratégie unifiée et de développer une politique énergétique commune.


Nu ga ik mij richten op de hoofdpunten van het debat. Het Parlement heeft een aantal vragen gesteld en kwesties aangekaart die te maken hebben met de omvang van toekomstige begrotingen voor de structuurfondsen en de verdeling daarvan onder de lidstaten en hun regio's.

Pour passer maintenant au courant dominant du débat, le Parlement a soulevé une série de questions et de problèmes concernant la taille du budget futur des Fonds structurels, ainsi que sa répartition entre les États membres et leurs régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben kwesties aangekaart' ->

Date index: 2021-09-08
w