Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben italië griekenland » (Néerlandais → Français) :

Met vereende krachten hebben Italië, Griekenland, de landen van bestemming, de EU-agentschappen en internationale organisaties gezorgd voor een nagenoeg 100% complete registratie met vingerafdrukken, een verhoogde veiligheid, een toename van het aantal verzoeken om herplaatsing en een forse versnelling van de procedure, vooral de laatste maanden vanuit Griekenland.

Les efforts consentis par l'Italie et la Grèce, les États membres de relocalisation, les agences de l'UE et les organisations internationales se sont traduits par un taux de relevé des empreintes digitales proche de 100 %, un renforcement de la sécurité, une forte augmentation du nombre de candidats à la relocalisation et une accélération substantielle des transferts, surtout de ceux qui ont été effectués à partir de la Grèce ces derniers mois.


Als gevolg daarvan worden in de periode 2015-2017 120 000 mensen die asiel nodig hebben vanuit Griekenland en Italië naar andere EU-landen herplaatst.

Ainsi, 120 000 demandeurs d’asile seront relocalisés depuis la Grèce et l’Italie vers d’autres pays de l’UE au cours de la période 2015-2017.


Bij een arrest van 3 februari 2012 heeft het Internationaal Gerechtshof geoordeeld dat de inschrijving van een gerechtelijke hypotheek op een in Italië gelegen villa die toebehoort aan Duitsland, een schending uitmaakt, door Italië, van zijn verplichting, krachtens het geldende internationale gewoonterecht, om de aan Duitsland verplichte immuniteit in acht te nemen, zonder de vraag te hebben onderzocht of de schuldeiser te dezen over een ander rechtsmiddel beschikte om zijn rechten te doen gelden (Duitsland t. Italië, ...[+++]

Par un arrêt du 3 février 2012, la Cour internationale de justice a jugé que l'inscription d'une hypothèque judiciaire sur une villa située en Italie et appartenant à l'Allemagne constitue une violation par l'Italie de son obligation, en vertu du droit international coutumier en vigueur, de respecter l'immunité due à l'Allemagne, sans avoir examiné la question de savoir si le créancier disposait en l'espèce d'une autre voie pour faire valoir ses droits (Allemagne c. Italie, Grèce intervenant, §§ 109-120).


De herplaatsingsregeling voorziet in de herplaatsing van 160 000 mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben vanuit Griekenland en Italië naar andere lidstaten.

En vertu du système de relocalisation, 160 000 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale doivent être relocalisées depuis l’Italie et la Grèce vers d’autres États membres.


Ondertussen hebben een aantal lidstaten de Commissie op de hoogte gesteld van hun nationale omzetting, maar andere lidstaten deden dat niet, zodat er in januari 2013 aan Italië, Griekenland, Portugal en Bulgarije en in april 2013 aan Spanje en Slovenië een met redenen omkleed advies werd gestuurd.

Dans l'intervalle, certains États membres ont communiqué à la Commission leurs mesures nationales de transposition, mais d'autres ne l'ont pas fait. Des avis motivés ont donc été adressés à l'Italie, à la Grèce, au Portugal et à la Bulgarie en janvier 2013, ainsi qu'à l'Espagne et à la Slovénie en avril 2013.


uitsluitend in Polen tijdvakken van verzekering hebben vervuld en verblijven op het grondgebied van Spanje, Portugal, Italië, Griekenland, Cyprus of Malta

des périodes d'assurance exclusivement sous législation polonaise, résidant sur le territoire de l'Espagne, du Portugal, de l'Italie, de la Grèce, de Chypre ou de Malte.


in Polen en in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in Spanje, Portugal, Italië, Griekenland, Cyprus of Malta vervulde tijdvakken

des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Espagne, au Portugal, en Italie, en Grèce, à Chypre ou à Malte.


De Commissie heeft besloten aan de volgende lidstaten officiële aanmaningen toe te zenden omdat ze de vereiste verslagen niet hebben ingediend: Italië, Griekenland, Portugal, Spanje en Nederland.

La Commission a décidé d'adresser un avis motivé à l'Italie, à la Grèce, au Portugal, à l'Espagne et aux Pays-Bas pour avoir omis de lui envoyer les rapports exigés.


De Europese Commissie heeft besloten stappen te ondernemen bij de juridische procedures tegen België, Portugal, Spanje, Italië, Griekenland, Nederland, Denemarken, Frankrijk en Ierland omdat deze landen niet de milieuverslagen hebben ingediend die krachtens de milieuwetgeving van de Europese Unie (EU) verplicht zijn.

La Commission européenne a décidé d'intenter une action légale contre la Belgique, le Portugal, l'Espagne, l'Italie, la Grèce, les Pays-Bas, le Danemark, la France et l'Irlande pour ne pas avoir communiqué les rapports exigés au titre de la législation de l'Union européenne sur l'environnement.


Ambtenaren van de Commissie hebben in Griekenland en Italië op de douanekantoren de invoer- en uitvoerdocumenten onderzocht.

Les missions de la Commission ont été effectuées en Grèce et en Italie dans les bureaux de douane, afin de receuillir les documents d'importation et d'exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben italië griekenland' ->

Date index: 2022-05-07
w