Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «hebben invulling gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De acht politieke formaties die voorliggende wetsvoorstellen en voorstel tot herziening hebben ingediend, hebben invulling gegeven aan die bijzondere modaliteiten.

Les huit formations politiques qui ont déposé les propositions de loi et la proposition de révision à l'examen ont concrétisé ces modalités spéciales.


Onlangs nog hebben regering en parlement het begrip « onafhankelijk bestuurder » een meer uitgesproken invulling gegeven via de wet van 17 december 2008 inzonderheid tot oprichting van een auditcomité in de genoteerde vennootschappen (Belgisch Staatsblad van 29 december 2008).

Récemment, le gouvernement et le parlement ont renforcé la notion d'« administrateur indépendant » par le biais la loi du 17 décembre 2008 instituant notamment un Comité d'audit dans les sociétés cotées et dans les entreprises financières (Moniteur belge du 29 décembre 2008).


Onlangs nog hebben regering en parlement het begrip « onafhankelijk bestuurder » een meer uitgesproken invulling gegeven via de wet van 17 december 2008 inzonderheid tot oprichting van een auditcomité in de genoteerde vennootschappen (Belgisch Staatsblad van 29 december 2008).

Récemment, le gouvernement et le parlement ont renforcé la notion d'« administrateur indépendant » par le biais la loi du 17 décembre 2008 instituant notamment un Comité d'audit dans les sociétés cotées et dans les entreprises financières (Moniteur belge du 29 décembre 2008).


Hierdoor wordt ook invulling gegeven aan de artikelen 3.1 van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind en 22bis van de Grondwet, waarbij het belang van het kind als eerste overweging moet in rekening gebracht worden voor de beslissingen die genomen in procedures die op het kind betrekking hebben.

Ainsi, la présente proposition de loi met également en œuvre les articles 3.1 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant et 22bis de la Constitution, en vertu desquels l'intérêt de l'enfant est toujours le premier élément à prendre en compte dans les procédures qui concernent un enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds hebben de deelregeringen reeds in belangrijke mate — vooral dan vanuit het perspectief van het werkgelegenheidsbeleid invulling gegeven aan de bevoegdheid inzake sociale economie.

D'autre part, les gouvernements des entités fédérées ont déjà largement concrétisé leur compétence en matière d'économie sociale, principalement dans la perspective de la politique d'emploi.


De meeste lidstaten hebben al invulling gegeven aan het begrip van een minimumstrafmaat.

La notion de peines minimales est actuellement prévue dans une majorité d’États membres.


Tegelijkertijd lijkt me dit echter ook een geschikt moment voor de Unie om stil te staan bij de vraag hoe invulling gegeven kan worden aan een alomvattend Europees waterbeleid, dat tot doel moet hebben alle inwoners van de EU, waar ze zich ook bevinden op het grondgebied van de Unie, op duurzame en hernieuwbare wijze van voldoende hoeveelheden water van goede kwaliteit te voorzien.

Dans le même temps, je m’interroge si le moment n’est pas venu d’examiner si l’Union ne devrait pas réfléchir à une grande politique européenne de l’eau afin de garantir de manière durable et renouvelable l’approvisionnement en qualité et en quantité suffisante des habitants de l’Union où qu’ils se trouvent sur le territoire de l’Union européenne.


Tegelijkertijd lijkt me dit echter ook een geschikt moment voor de Unie om stil te staan bij de vraag hoe invulling gegeven kan worden aan een alomvattend Europees waterbeleid, dat tot doel moet hebben alle inwoners van de EU, waar ze zich ook bevinden op het grondgebied van de Unie, op duurzame en hernieuwbare wijze van voldoende hoeveelheden water van goede kwaliteit te voorzien.

Dans le même temps, je m’interroge si le moment n’est pas venu d’examiner si l’Union ne devrait pas réfléchir à une grande politique européenne de l’eau afin de garantir de manière durable et renouvelable l’approvisionnement en qualité et en quantité suffisante des habitants de l’Union où qu’ils se trouvent sur le territoire de l’Union européenne.


Zij hebben dit actieplan op hun tweede top op 17 mei 2002 in Madrid bijgewerkt en geconsolideerd; daarbij werd nog eens gewezen op en concreet invulling gegeven aan het partnerschapsproces tussen beide regio's, met speciale aandacht voor de geldende of in behandeling zijnde partnerschapsovereenkomsten met de landen en regio's van Latijns-Amerika .

Ils ont actualisé et consolidé ce plan d'action lors de leur deuxième sommet le 17 mai 2002 à Madrid, qui a réitéré et concrétisé le processus de partenariat entre les deux régions, en faisant notamment référence aux accords de partenariat en vigueur ou en cours de négociation avec les pays et régions d'Amérique latine .


Zij hebben dit actieplan op hun tweede top op 17 mei 2002 in Madrid bijgewerkt en geconsolideerd; daarbij werd nog eens gewezen op en concreet invulling gegeven aan het partnerschapsproces tussen beide regio's, met speciale aandacht voor de partnerschapsovereenkomsten die worden opgezet met de landen en regio's van Latijns-Amerika.

Ils ont actualisé et consolidé ce plan d'action lors de leur deuxième sommet le 17 mai 2002 à Madrid, qui a réitéré et concrétisé le processus de partenariat entre les deux régions, en faisant notamment référence aux accords d'association en cours avec les pays et régions d'Amérique latine.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     hebben invulling gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben invulling gegeven' ->

Date index: 2024-05-10
w