Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ingediend zich kennelijk willen " (Nederlands → Frans) :

Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Les États membres participants qui entendent proposer un projet donné devraient informer en temps utile les autres États membres participants avant de présenter leurs propositions, en vue de recueillir un soutien et de permettre à ces derniers de se joindre collectivement à la présentation de la proposition.


De Eurodac-statistieken zijn gebaseerd op de registratie van vingerafdrukken van alle personen die ten minste 14 jaar zijn en die in een lidstaat een asielverzoek hebben ingediend, of die bij een illegale overschrijding van de buitengrens van een lidstaat zijn aangehouden, of die zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat hebben opgehouden (ingeval de bevoegde autoriteiten het nodig vinden om na te gaan ...[+++]

Les statistiques d’EURODAC sont basées sur les relevés d'empreintes digitales de toutes les personnes âgées de 14 ans et plus ayant introduit des demandes d'asile dans les États membres ou ayant été appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure d’un État membre ou alors qu’elles se trouvaient illégalement sur le territoire d’un État membre (lorsque les autorités compétentes estiment nécessaire de vérifier l’existence d’une éventuelle demande d’asile antérieure).


In bepaalde scholen is de toestand zo ernstig, dat meisjes die van dergelijk gedrag te lijden hebben, er zich niet willen inschrijven.

La situation est telle dans certaines écoles que des filles, victimes de ce type de comportement, évitent de s'y inscrire.


In bepaalde scholen is de toestand zo ernstig, dat meisjes die van dergelijk gedrag te lijden hebben, er zich niet willen inschrijven.

La situation est telle dans certaines écoles que des filles, victimes de ce type de comportement, évitent de s'y inscrire.


Door er samen voor te zorgen dat de Europese grens- en kustwacht zo spoedig mogelijk volledig operationeel is, laten de lidstaten zien dat zij oog hebben voor het algemeen belang, verantwoordelijkheid willen delen en zich solidair willen opstellen. De lidstaten zijn vertegenwoordigd in de raad van bestuur van het agentschap.

L'investissement et l'engagement conjoints des États membres dans les efforts visant à faire en sorte que le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes soit pleinement opérationnel dans les meilleurs délais sont l'illustration pratique de la volonté des États membres de partager les responsabilités et de faire preuve de solidarité au nom de l'intérêt commun.


« De verbalisanten hebben, niettegenstaande hun bekendheid met de Salduz-rechtspraak, kennelijk in navolging van richtlijnen die contra legem door het Openbaar ministerie werden verstrekt, bewust nagelaten de fundamentele grondrechten van concluant na te leven nl. door hem de bijstand van een raadsman te ontzeggen, minstens hem niet de kans te hebben geboden zich van de da ...[+++]

« Les verbalisateurs ont, nonobstant leur connaissance de l'arrêt Salduz et visiblement dans le respect d'instructions édictées contra legem par le ministère public, sciemment omis de respecter les droits fondamentaux du concluant, à savoir en lui refusant l'assistance d'un défenseur, en ne lui ayant à tout le moins pas offert la possibilité de s'assurer l'assistance effective d'un défenseur nonobstant le fait que ces droits lui sont conférés de plein droit par l'effet direct de la CEDH, ainsi interprétés selon la jurisprudence de la CEDH, même si l'arsenal légal national n'a toujours pas expressément statué en matière de protection juri ...[+++]


De indieners van het voorstel hebben zich niet willen beperken tot het uitbreiden van de werkingssfeer van die wet, enerzijds in het licht van de specifieke aard van de bestrijding van racisme en xenofobie en, anderzijds, omdat de wet van 1981 een strafwet is, terwijl zij een burgerrechtelijke regeling van discriminerend gedrag hebben willen invoeren.

Ils n'ont pas voulu se borner à étendre le champ d'application de cette loi, d'une part en raison de la spécificité de la lutte conte le racisme et la xénophobie et, d'autre part, en raison du fait que la loi de 1981 est une loi pénale, alors que les auteurs de la proposition ont voulu introduire une réglementation civile des comportements discriminatoires.


De personen die gemachtigd zijn om vertrouwelijke informatie te raadplegen en die aanvraag hebben ingediend, zoals bedoeld in het bovenstaande lid 2 onder b), melden zich bij de CIS.

Les personnes autorisées à consulter les informations et ayant introduit la demande visée au paragraphe 2, point b), doivent se présenter auprès du SIC.


39 De twee advocaten die het eerste verzoekschrift hebben ingediend, hadden zich namelijk moeten informeren over de relevante teksten, met name over artikel 19 van het Statuut van het Hof van Justitie, om kennis te hebben van de wijze van vertegenwoordiging voor de gemeenschapsrechters.

En effet, il appartenait aux deux avocats ayant introduit la première requête de s’informer sur les textes pertinents, notamment sur l’article 19 du statut de la Cour de justice, afin de prendre connaissance des modalités de représentation devant les juridictions communautaires.


Als wordt vastgesteld dat hongerstakers die een verblijfsaanvraag hebben ingediend, zich in een slechte gezondheidstoestand bevinden of totaal verzwakt zijn, bezorgen we ze een tijdelijk verblijfsdocument.

Si on constate que des grévistes de la faim ayant introduit une demande de séjour sont en mauvaise santé ou totalement affaiblis, nous fournissons un document de séjour temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ingediend zich kennelijk willen' ->

Date index: 2022-03-21
w