Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben indrukwekkende veranderingen ondergaan " (Nederlands → Frans) :

het is historisch bewaard gebleven en in de oorspronkelijke staat behouden en de technische kenmerken van de hoofdonderdelen hebben geen veranderingen ondergaan;

il est préservé sur le plan historique et maintenu dans son état d'origine, et aucune modification essentielle n'a été apportée aux caractéristiques techniques de ses composants principaux ;


– de technische kenmerken van de belangrijkste onderdelen, zoals de motor, het remsysteem, de stuurinrichting of de ophanging, hebben geen veranderingen ondergaan; en

– aucune modification n'a été apportée aux caractéristiques techniques de ses composants principaux tels que le moteur, les freins, la direction ou la suspension ;


2. Het Gerechtelijk Wetboek en in het bijzonder de regels die van toepassing zijn op het personeel van de griffies en de parketsecretarissen, hebben de afgelopen tien jaar heel wat ingrijpende veranderingen ondergaan.

2. Le Code judiciaire, et singulièrement les règles s'appliquant au personnel des greffes et des secrétaires de parquet, ont subi, ces dix dernières années, de nombreux et importants bouleversements.


2. Het Gerechtelijk Wetboek en in het bijzonder de regels die van toepassing zijn op het personeel van de griffies en de parketsecretarissen, hebben de afgelopen tien jaar heel wat ingrijpende veranderingen ondergaan.

2. Le Code judiciaire, et singulièrement les règles s'appliquant au personnel des greffes et des secrétaires de parquet, ont subi, ces dix dernières années, de nombreux et importants bouleversements.


Het voorbije decennium hebben de overheidsbedrijven bpost en Belgacom ingrijpende veranderingen ondergaan als gevolg van politieke en technologische (r)evoluties.

Au cours de la dernière décennie, les entreprises publiques bpost et Belgacom ont connu de véritables bouleversements consécutifs à des (r)évolutions politiques et technologiques.


Ten slotte wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste veranderingen die de stelsels van sociale bescherming in de Unie de laatste jaren hebben ondergaan, in het bijzonder in de periode sinds 1995.

Quatrièmement, il passe en revue les principaux changements apportés ces dernières années aux systèmes de protection sociale de l'ensemble de l'Union surtout depuis 1995.


Sindsdien hebben de mondiale energiemarkten en de geopolitieke situatie grote veranderingen ondergaan.

Depuis, les marchés de l’énergie et la situation géopolitique ont fortement changé.


De economie en, daaruit voortvloeiend, de aard, de context en de organisatie van het werk hebben in de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan en dientengevolge moeten er nieuwe maatregelen worden genomen.

L'économie et, partant, la nature, le contexte et l'organisation de l'emploi ayant connu de profonds changements au cours d'un passé récent, il importe d'adopter de nouvelles mesures.


U. overwegende dat regio's die industriële veranderingen ondergaan met ernstige problemen te kampen hebben en erkennend dat de industriële herstructurering in de huidige lidstaten problematisch blijft,

U. considérant les graves difficultés affrontées par les régions en reconversion industrielle; constatant que la restructuration de l'industrie demeure un problème pour les actuels États membres,


Wetsvoorstel houdende verplichting om de terreinen waarop werken van openbaar nut zijn uitgevoerd of die wegens die werken veranderingen hebben ondergaan, in hun oorspronkelijke staat te herstellen, van de heer Jean-Marie-Happart (Gedr. St. 1-1244/1).

Proposition de loi relative à la remise en état des sites ayant fait l'objet de travaux d'intérêt public ou ayant subi une modification du fait desdits travaux, de M. Jean-Marie Happart (Doc. 1-1244/1).


w