Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben inderdaad vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Vijftien van de 27 lidstaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL en UK) hebben inderdaad dergelijke tussentijdse streefcijfers vastgesteld.

Quinze des vingt-sept États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL et UK) ont effectivement défini de tels objectifs.


Vijftien van de 27 lidstaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL en UK) hebben inderdaad dergelijke tussentijdse streefcijfers vastgesteld.

Quinze des vingt-sept États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL et UK) ont effectivement défini de tels objectifs.


We hebben inderdaad vastgesteld dat er nog steeds problemen waren, ondanks de oprichting van bepaalde coördinatiestructuren.

En effet, on a constaté que des problèmes subsistaient, malgré la mise en place de certaines structures de coordination.


In de zaken die werden gepleit, hebben de rechtbanken inderdaad vastgesteld dat de houders van rechten hun distributietoelating verleend hebben.

En effet, dans les affaires plaidées, les tribunaux ont constaté que les titulaires de droit accordaient leur autorisation de distribution.


In het Franse systeem moet de verdachte instemmen met de snelle berechting en in Parijs hebben we vastgesteld dat 95 % van de betrokkenen daarmee inderdaad instemt.

Dans le système français, les inculpés doivent donner leur accord pour que l'on puisse appliquer la procédure de jugement rapide et on a constaté, pour ce qui est de Paris, que 95 % des intéressés le donnent effectivement.


De FEAP-gegevens hadden inderdaad geen betrekking op lidstaten met een totaal productievolume van minder dan 1 000 ton (helevisequivalent) per jaar; gezien de geringe hoeveelheden kunnen deze echter geen aanzienlijke invloed op de vastgestelde ontwikkelingen hebben gehad.

Il est vrai que les données de la FEAP n'incluaient pas celles des États membres dont le volume total de production était inférieur à 1 000 tonnes (en EPE) par an; pour autant, compte tenu des faibles quantités en cause, cela n'aurait pas pu avoir d'incidence significative sur les tendances établies.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Dat bij het lezen van de statuten wordt vastgesteld dat deze twee verenigingen een beperkt grondgebied hebben waarop ze hun activiteit uitoefenen; dat de eerste v.z.w. inderdaad het grondgebied van de Duitstalige gemeenschap en een deel van het grondgebied van de provincie Luik dekt, terwijl de tweede alleen het grondgebied van de gemeente Hombourg dekt;

Qu'à la lecture des statuts, l'on constate que ces deux associations ont un territoire limité sur lequel elle exerce leur activité; qu'en effet la première a.s.b.l. couvre le territoire de la communauté germanophone et une partie du territoire de la province de Liège alors que la seconde ne couvre que le territoire de la commune de Hombourg;


De secretaris-generaal van de VN had vijf prioriteiten vastgesteld voor de top: water, energie, gezondheid, landbouw en biodiversiteit; prioriteiten die inderdaad ook relevantie hebben voor klimaatverandering.

Le secrétaire général des Nations unies avait retenu cinq priorités pour le Sommet: l'eau, l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité, autant de priorités qui ont un rapport avec les changements climatiques.


We hebben inderdaad een grote frustratie vastgesteld bij mensen die wel degelijk beseffen dat ze recht hebben op een psychiatrische behandeling, maar ze niet krijgen.

Nous avons en fait constaté une grande frustration chez des personnes qui ont parfaitement conscience de leur droit à un traitement psychiatrique qu'elles ne reçoivent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben inderdaad vastgesteld' ->

Date index: 2024-03-20
w