Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben inderdaad ondersteuning " (Nederlands → Frans) :

Zijn human ressources hebben inderdaad ondersteuning via de internationale hulp nodig.

Ses ressources humaines demandent effectivement un appui de l'aide internationale.


Zijn human ressources hebben inderdaad ondersteuning via de internationale hulp nodig.

Ses ressources humaines demandent effectivement un appui de l'aide internationale.


9. is verheugd over de goedkeuring van een systeem voor automatische gegevensuitwisseling, een essentieel instrument voor het bevorderen van wereldwijde transparantie en samenwerking in de strijd tegen belastingontwijking en -ontduiking; erkent echter dat ontwikkelingslanden nog steeds ondersteuning in de vorm van financiële middelen, technische expertise en tijd nodig hebben om de capaciteit op te kunnen bouwen die nodig is voor het verzenden en verwerken van informatie; onderstreept daarom dat het belangrijk is dat in de nieuwe mo ...[+++]

9. salue l'adoption d'un mécanisme automatique d'échange d'information, un outil fondamental pour améliorer la transparence globale et la coopération dans la lutte contre fraude fiscale et l'évasion fiscale; reconnaît, cependant, que les pays en développement ont besoin d'un soutien constant en termes de finances, d'expertise technique et de temps pour être en mesure de construire la capacité nécessaire à l'envoi et au traitement de l'information; souligne dès lors qu'il importe de veiller à ce que la nouvelle norme mondiale concernant l'échange automatique de renseignements de l'OCDE soit assortie d'un délai de transition pour les pay ...[+++]


9. is verheugd over de goedkeuring van een systeem voor automatische gegevensuitwisseling, een essentieel instrument voor het bevorderen van wereldwijde transparantie en samenwerking in de strijd tegen belastingontwijking en -ontduiking; erkent echter dat ontwikkelingslanden nog steeds ondersteuning in de vorm van financiële middelen, technische expertise en tijd nodig hebben om de capaciteit op te kunnen bouwen die nodig is voor het verzenden en verwerken van informatie; onderstreept daarom dat het belangrijk is dat in de nieuwe mo ...[+++]

9. salue l'adoption d'un mécanisme automatique d'échange d'information, un outil fondamental pour améliorer la transparence globale et la coopération dans la lutte contre fraude fiscale et l'évasion fiscale; reconnaît, cependant, que les pays en développement ont besoin d'un soutien constant en termes de finances, d'expertise technique et de temps pour être en mesure de construire la capacité nécessaire à l'envoi et au traitement de l'information; souligne dès lors qu'il importe de veiller à ce que la nouvelle norme mondiale concernant l'échange automatique de renseignements de l'OCDE soit assortie d'un délai de transition pour les pay ...[+++]


Inderdaad, de instelling moet alle passende maatregelen ter ondersteuning van haar financiële situatie, solvabiliteit en liquiditeit hebben genomen of vastbesloten zijn om deze te nemen.

En effet, l’institution doit avoir pris ou s’engager à prendre, toute mesure utile au soutien de sa situation financière, de sa solvabilité et de sa liquidité.


6. Deze problematiek wordt behandeld in het kader van het BFHI. Moeders van pre- en dysmaturen hebben nood aan bijkomende ondersteuning bij de geven van borstvoeding; borstvoeding (indien nodig afgekolfd) is de meest aangewezen voeding voor pre- en dysmaturen, die met borstvoeding inderdaad sneller zullen ontwikkelen en bijkomen dan met aangepaste zuigelingenvoeding.

6. Ce problème est traité dans le cadre de l’IHAB. Les mères des pré- et dis-maturés ont besoin d’un soutien supplémentaire pour l’allaitement maternel ; le lait maternel (tiré si nécessaire) étant l’alimentation la plus indiquée pour les prés-et dis-matures.


Mevrouw de Voorzitter, tot slot wil ik er op wijzen dat als wij Parlementariërs in de toekomst inderdaad meer moet werken zonder door lobbyisten te worden beïnvloed, dat we dan meer ondersteuning en medewerkers nodig hebben. Pas dan kunnen we zelf meer voor de burgers in de Europese Unie doen.

Enfin, Madame la Présidente, je signalerai que si au Parlement nous souhaitons nous dégager de l’influence des lobbyistes dans une plus grande mesure à l’avenir, nous aurons alors besoin d’un plus grand soutien et de plus de personnel pour nous permettre de faire plus pour les citoyens de l’Union européenne.


Ten eerste hebben we inderdaad ondersteuning nodig op het gebied van marketing, modernisering van de vloot, brandstof, en passende erkenning van de potentiële behoeften van de kustvisserij, maar het opleggen van Europese harmonisatie – controle op het soort vistuig, het verzamelen van gegevens, een nieuw communautair initiatief – is een pad dat naar ik vrees zal leiden tot beperkingen in plaats van groei.

Tout d’abord, s’il convient effectivement de développer la commercialisation, de moderniser la flotte, de diminuer le prix du carburant et d’identifier les besoins potentiels de la pêche côtière, je crains que l’imposition d’une harmonisation européenne - contrôle des engins de pêche, collecte des données, nouvelle initiative communautaire - soit la voie toute tracée vers la restriction plutôt que vers la croissance.


Ik ben het hoe dan ook eens met al hetgeen mijn collega's hebben gezegd over de noodzaak om alle criminele antecedenten precies te weten te komen. Verder is het inderdaad zo dat de uitwisseling van deze informatie tussen de lidstaten de bestrijding van criminaliteit zal vergemakkelijken, of het nu gaat om de identificatie van verdachten, de ondersteuning van het rechercheonderzoek of het vaststellen van de strafmaat.

En tout cas, je partage tout ce que les autres orateurs ont affirmé sur la nécessité d’examiner l’historique pénal en détail et sur le fait que l’échange de ces informations entre les États membres constitue une valeur ajoutée pour la lutte contre la criminalité, s’agissant d’identifier les suspects, de soutenir les enquêtes pénales et de déterminer la sévérité d’une peine.


Wanneer we vandaag conclusies hebben goedgekeurd waarin ook zeer uitdrukkelijk namens de Europese Unie een woord van waardering en ondersteuning wordt uitgesproken ten aanzien van de beslissingen die in de Arabische Liga zijn genomen, inderdaad zoals de heer De Bruyn terecht zegt met 19 op 21 stemmen, is dat uiteindelijk de vrucht van een inspanning gedurende verschillende weken.

Si nous avons adopté aujourd'hui des conclusions dans lesquelles on apprécie et on soutient très explicitement, au nom de l'Union européenne, les décisions de la Ligue arabe, prises effectivement comme M. De Bruyn l'a dit avec 19 voix sur 21, c'est finalement le fruit des efforts consentis durant plusieurs semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben inderdaad ondersteuning' ->

Date index: 2023-02-08
w